pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) zur Strecke gebracht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Strecke
f
tirada
f
Substantiv
(Strecke:) abschreiten palmear
(Strecke:) abschreiten palmilhar
zur Mittagszeit
f
na hora f do almoço (Bra)Substantiv
zur Mittagszeit
f
à hora do almoço (Por)Substantiv
zur Hilfe f eilen, zur Hilfe f kommen acorrer
j-m zur Last f fallen ser uma carga f para alg.
(zur Revolte:) aufwiegeln alvorotar
hier: die Strecke a linha
(zur Revolte:) aufwiegeln alvoroçar
zur Irrationalität beitragen irracionalizar
zur Verfügung stehen existir
zur transitiv
wieder erlangen, zur
Beispiel:wieder zu sich kommen
wieder Luft bekommen
recuperar
(forças)
Beispiel:recuperar os sentidos
recuperar o fôlego
Verb
er hat gebracht trouxe
Strecke
f
trecho
m
Substantiv
Strecke
f
percursoSubstantiv
Strecke
f
rumoSubstantiv
Strecke
f
estrada
f
Substantiv
Strecke
f
comprimentoSubstantiv
Strecke
f
caminhoSubstantiv
Strecke
f
trajecto (Por)
m
Substantiv
Strecke
f
tracto (Por)
m
Substantiv
Strecke
f
trato (Bra)
m
Substantiv
Strecke
f
rotaSubstantiv
Strecke
f
carreira
f
Substantiv
pochen insistir Verb
j-m etwas zur Last f legen incriminar alg. por a.c.
zur Strafe f für por mal m de
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
zur Verfügung f stellen colocar à disposição
f
Substantiv
etwas zur Verfügung haben ter alguma coisa à sua disposição
zur Verfügung f stellen pôr à disposição
f
Substantiv
jemanden zur Verfügug haben ter alguém à sua disposiçãoRedewendung
jemandem zur Verfügung stehen estar às ordens de alguémRedewendung
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
reichlich, zur Genüge, umständlich largamente
in Unordnung f gebracht, durcheinander descomposto (p/p v. descompor)
jemandem zur Verfügung f stehen ficar à disposição f de alguém
ugs jemanden zur Sau machen
f
fig meter o bacalhau em alguém
m
figSubstantiv
(Wohnung:) zur Verfügung f stellen franquear
etwas zur Verfügung f stellen dar serventia
f
Substantiv
zur Erinnerung f an (Akk.) em comemoração f de
jemandem etwas zur Verfügung stellen pôr alguma coisa à disposição de alguémRedewendung
jemandem zur Hand f gehen dar uma mão f a alguém
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
zur Abwechslung
f
para variarSubstantiv
zur Unterhaltung
f
por desfastio
m
Substantiv
zur Seite
f
às ilhargas f, plSubstantiv
zur Unterscheidung
f
para distinção
f
Substantiv
zur Kenntnis para a sua informação
zur Unzeit em horaAdjektiv, Adverb
zur Seite para o lado
zur See
f
por mar
m
Substantiv
zur Unzeit fora de horasAdjektiv
zur Strafe
f
de castigo
m
Substantiv
zur Probe
f
de amostra
f
Substantiv
zur Unzeit a desoras f, plAdverb
zur Information
f
pela sua informação
f
Substantiv
zur Unzeit fora de tempoAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 4:27:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken