pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) von etwas abgesehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Flügel
(von Truppe)
ala
f
militSubstantiv
von etwas ablenken desviar a atenção f de alguma coisa
Flügel
m

(von einer Partei)
ala
f

(de um partido)
politSubstantiv
Dekl. Flügel
m

(von einem Gebäude)
ala
f

(de um edifício)
archiSubstantiv
abgesehen von além de
unterrichten von pôr ao fato m de (Bra)
unterrichten von pôr ao facto m de (Por)
abbringen von desmoralizar de
besessen von possesseo por
anmahnen (etwas:) reclamar
jemandem etwas neiden invejar alguma coisa de alguém
sich loslösen von desligar-se de
sich lösen von desligar-se de
freimachen (von: de) folgar
Dekl. Griff
m

(von Messer, Schwert)
cabo
m

(de faca, espada)
Substantiv
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
von Schuld f freisprechen inocentar
auf Grund m von em razão f de
j-m etwas einreden meter alguma coisa na cabeça f a alg.
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Grund m von em ação f resultante de (Bra)
j-m etwas vorenthalten privar alg. de a. c.
j-m etwas zustecken passar furtivamente a.c. a alg.
j-m etwas zustecken dar furtivamente a.c. a alg.
j-d etwas abringen arrancar
j-d etwas abringen extorquir
zum Nachteil m von em detrimento m de
sich inspirieren lassen von inspirar-se em
j-m etwas verleiden desgostar alg. de
jemandem etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
(von der Außenwelt:) abschließen insular
hinunterpurzeln von tombar de
von dir de ti; teu
anhand von com base em
abgesehen von apesar de
von vorn da parte f da frente
heimgesucht von arrasado de
grundverschieden (von) inconfundível (com)
von jeher desde sempre
abgesehen von tirante adj
abgesehen von fora (prp.)
befallen von acometido de
etwas beschwören ajuramentar
befallen von acometido por
befallen von afeto de (Bra)
zunehmen von engordar com
oberhalb (von) na parte de cima de
entlasten von desencarregar de
wimmeln von estar inçado de
stammen von nascer de
geführt von preceder de
geführt von precido de
von vorn de caras f, pl
überquellen von abundar em
abgesehen von para além de
von dir de ti
dank etwas graças a qualquer coisa
von jenem daquele
von da daí
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 18:40:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken