pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) sich versetzt in

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
in situ in situ
Amulett n (in Faustform) figa
f
Substantiv
sich beunruhigen inquetar-se
sich herumzanken escaramuçar
sich erhängen esganar-se
(sich) zurückfinden encontrar o caminho m para trás
sich ausmalen imaginar
(sich) verschlimmernd piorando
sich besabbern babujar-se
(sich) verschlechternd piorando
sich aufhalten deter-se (em)
sich beunruhigen preocupar-se
sich abzeichnen transparecer
sich aufsetzen endireitar-se
sich abhetzen andar numa roda-viva f figfig
sich röten ruborescer
eindringen in introduzir-se em
sich totstellen fingir-se morto
sich einsenken abaixar-se
unterrichten in industriar em
unterteilt in subdividido em
verschossen in, verknallt in doidinho por
mitten in (Dat.) no rigor m de
sich einordnen in inserir-se em
sich niederlassen in instalar-se em
sich einmischen in ingerir-se em
einfügen (in: em) inserir
sich einschleichen in insinuar-se em
sich vertiefen in internar-se em
sich einmischen in intrometer-se em
sich einlesen in familiarizar-se com
in einem Geschäft numa loja
(Lage:) bringen in pôr em
in no (em+o)
sich erkälten encatarrar-se
sich ereifern afervorar-se
sich einigen ajustar-se
sich einsetzen acudir
sich plagen trafegar
sich verneigen dobrar-se
(sich) zurückfinden encontrar o caminho m para voltar
Amerikaner/in americano, -a
sich ausdehnen distender-se
wohnhaft in residente em
in (Dat.) dentre
ansässig in residente em
sich einigen acordar-se
Japaner/in japonês/esa
sich zusammenrotten alcatear
sich breitmachen repimpar-se
unterteilen (in) dividir (em)
sich bewegen mover-se
sich verabreden encontrar-se
sich begeben dirigir-se
sich wenden dirigir-se
sich prostituieren prostituir-se
sich zerstreuen distrair-se
(sich) verdreifachen triplicar
sich vergnügen divertir-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 1:49:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken