pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) kehrtgemacht, (ist) umgekehrt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
umgekehrt, entgegengesetzt inverso
Wo ist ...? Onde é ...?
wo ist onde está
wo ist ... onde está
Wer ist das? Quem é este?
Ist Maria da? Maria está?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
umgekehrt reversoAdjektiv
Ist
n
estãoSubstantiv
umgekehrt às avessasAdjektiv
umgekehrt inversoAdjektiv
pochen insistir Verb
umgekehrt às avessas, vice-versaAdjektiv
umgekehrt revessoAdjektiv
umgekehrt avesso adjAdjektiv
Ist
n
éSubstantiv
umgekehrt reverso adjAdjektiv
umgekehrt invertidoAdjektiv
verkochen recozerVerb
umgekehrt vice-versaAdjektiv
umgekehrt ao revésAdjektiv
umgekehrt em sentido m contrárioAdjektiv
umgekehrt ao invésAdjektiv
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
man ist der Ansicht opina-se
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
Das ist nicht fair Não é justo
er/sie/es ist está/é
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
es ist zu (inf.) é de (inf.)
was ist denn dabei? que tem (isso)?
Mir ist kalt. Estou com frio.
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
er ist in den Achtzigern vai nos oitenta
sie ist mit allem einverstanden ela concorda com tudo
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
Das Schlimmste ist vorbei (/ überstanden).
Einschätzung, Beruhigung
O pior acabou.
Ist dieser Platz frei?
Zug, Restaurant
Este lugar está livre?
das Essen ist fertig! toca a comer!
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
sei, ist seja (Konj.)
hier ist eis
hier ist eis aqui
hier ist eis ali, eis aqui, eis aí, eis
wo ist? cadê?
(Bra)
bras
ist abgemacht está combinado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 17:31:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken