pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) jemanden etwas angewöhnt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
jemanden etwas ausreden desencabeçar
jemanden um etwas bitten rogar alguma coisa a alguém
jemanden um etwas bringen defraudar alguém de alguma coisa
anmahnen (etwas:) reclamar
jemandem etwas neiden invejar alguma coisa de alguém
von etwas ablenken desviar a atenção f de alguma coisa
j-m etwas vorenthalten privar alg. de a. c.
j-m etwas verleiden desgostar alg. de
jemandem etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
j-m etwas einreden meter alguma coisa na cabeça f a alg.
j-d etwas abringen extorquir
j-d etwas abringen arrancar
j-m etwas zustecken dar furtivamente a.c. a alg.
j-m etwas zustecken passar furtivamente a.c. a alg.
etwas beschwören ajuramentar
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) a
(etwas:) abwarten aguardar
etwas ausreißen pôr as raizes f, pl ao sol a (alguma coisa)
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) com
dank etwas graças a qualquer coisa
ausfahren (etwas:) gastarVerb
jemanden loben fazer um elogio a alguém
etwas auslassen passar alguma coisa em claro
m
Substantiv
so etwas uma assim
etwas fordern reclamar por
jemanden langweilen pentear macacos figfig
jemanden foltern pôr alguém num Cristo
jemanden fertigmachen (abkanzeln) dar uma ensaboadela a allg.
etwas überschlafen consultar o travesseiro
m
Substantiv
jemanden bevollmächtigen constituir alg. seu procurador
jemanden umstimmen fam dar a volta a alguém
f
Substantiv
jemanden anmachen F meter-se com allg.
noch einmal etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
etwas zu tun haben mit ter alguma coisa (a ver) com
j-n von etwas befreien quitar alg. de a. c.
mit etwas umgehen lidar com a. c.
versessen auf etwas aferado a, louco por
sich etwas aneignen abotoar-se com
etwas erkaufen durch resgatar a. c. com
sich etwas verschreiben dedicar-se a a. c.
zu etwas läuten tocar a (inf.)
mit etwas übergießen deitar a.c. sobre
sich etwas vormerken tomar boa nota f de
etwas klarstellen verb pôr em pratos m, pl limpos
jemandem etwas beweisen provar alguma coisa a alguém
jemandem etwas vergelten retribuir alguma coisa a alguém
mißtrauen (jemanden) (jemanden) desonfiar de, suspeitar de
(etwas:) richten, herrichten amanhar
(etwas:) quer legen atravessar
etwas wiedererlangen, wiedererwerben remir
(in etwas:) schulen disciplinar
mit etwas übergießen verter a.c. sobre
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
etwas lassen, unterlassen deixar-se de
jemandem etwas abgewöhnen desabituar alguém de alguma coisa
sich etwas abgewöhnen desacostumar-se de
sich etwas zuziehen apanhar, contrair
hassen (etwas, jemanden) ter birra a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 1:51:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken