pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) gegen etwas demonstriert

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
stimmen gegen vetar
votieren gegen vetar
ziehen gegen ir contra
anmahnen (etwas:) reclamar
einen Gegenangriff machen (gegen etwas) contratacar
sich wehren (gegen) defender-se (contra, de)
jemandem etwas neiden invejar alguma coisa de alguém
sich wenden gegen revirar-se contra
sich auflehnen gegen insurgir-se contra
von etwas ablenken desviar a atenção f de alguma coisa
sich erheben gegen revoltar-se contra
j-d etwas abringen extorquir
j-d etwas abringen arrancar
j-m etwas zustecken dar furtivamente a.c. a alg.
j-m etwas zustecken passar furtivamente a.c. a alg.
j-m etwas vorenthalten privar alg. de a. c.
j-m etwas verleiden desgostar alg. de
(Prozess:) anstrengen (gegen: a) instaurar
j-m etwas einreden meter alguma coisa na cabeça f a alg.
jemandem etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) a
stoßen gegen estampar-se contra
etwas auslassen passar alguma coisa em claro
m
Substantiv
etwas ausreißen pôr as raizes f, pl ao sol a (alguma coisa)
stoßen gegen ir de encontro m a
vorgehen gegen atuar contra (Bra)
etwas fordern reclamar por
verstoßen gegen transgredir
so etwas uma assim
etwas beschwören ajuramentar
stoßen gegen topar em
einwenden gegen objectar a (Por)
vorgehen gegen actuar contra (Por)
eifern gegen bradar contra, clamar contra
klagen gegen querelar contra
zu; gegen para com
klagen gegen dar querela contra
f
Substantiv
vorgehen gegen proceder contra
ankämpfen gegen lutar contra
pressen gegen coser a, coser com, coser contra
ausfahren (etwas:) gastarVerb
etwas überschlafen consultar o travesseiro
m
Substantiv
(etwas:) abwarten aguardar
dank etwas graças a qualquer coisa
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) com
etwas zu tun haben mit ter alguma coisa (a ver) com
j-n von etwas befreien quitar alg. de a. c.
noch einmal etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
Einwände m, pl erheben gegen pôr embargos m, pl a
fig aufstacheln gegen atiçar contrafig
mit etwas umgehen lidar com a. c.
Schutz m gegen abrigada f contra
sich etwas aneignen abotoar-se com
versessen auf etwas aferado a, louco por
fig aufstacheln gegen atiçar afig
Verstoß m (gegen)
(gegen Gesetz, Regel)
infração f (a)
(de lei, regra; Por antigo: infracção)
Substantiv
etwas erkaufen durch resgatar a. c. com
sich absichern gegen garantir-se contra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.06.2024 22:35:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken