pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) erledigt / hat erledigen lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
verschwinden lassen empalmar
sich durchdringen lassen embeber-se
sich gehen lassen desregrar-se
sich gehen lassen, verschlampen desmazelar-se
sich nichts gefallen lassen não dar o braço m a torcer
es dabei bewenden lassen ficar por aqui
jemandem etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
sich inspirieren lassen von inspirar-se em
es darauf ankommen lassen aceitar o risco
fallen lassen largar
fallen, fallen lassen abater
unangefochten lassen deixar em paz
f
Substantiv
altern lassen avelhar
(Arbeit:) erledigt aviado
drucken lassen deixar imprimir
abschwellen lassen desintumescer
verkommen, verkommen lassen ir-se arruinado, ir-se degenerado, decair, jemanden: ir-se depravando
kommen lassen mandar buscarVerb
hochleben lassen dar vivas a
locker lassen soltar
schweifen lassen passear
wiederhallen lassen retumbar
fig erledigt acabado adjfig
aufkochen, aufkochen lassen aferventar
Fahne auf Halbmast wehen lassen hastear a bandeira a meio-pau (Bra), a meia haste (Por), a meia adriça, a meio mastro
noch einmal etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
etwas lassen, unterlassen deixar-se de
sich gehen lassen deixar-se ir
(Maschine:) anlaufen lassen pôr em movimento
m
Substantiv
vom Stapel lassen lançar à água
schwellen lassen, anschwellen lassen inchar
jemanden verkommen lassen abanadalhar, deixar estragar, adj. arruiando, decadente, depravado
einschläfern lassen (Tier) deixar adormentar
schwingen lassen, ausschwingen lassen librar
erschaudern lassen, schaudern lassen arrepiar
sich verwöhnen lassen deixar-se mimar (Bra)
reifen lassen, ausreifen lassen amadurar
sich gehen lassen descuidar-se
(Tat) durchgehen lassen deixar escapar
es laufen lassen deixar correr
sich fallen lassen descambar
frühzeitig altern lassen avelhentar
(Fluss:) anschwellen lassen avolumar
(Salat:) abtropfen lassen escorrer
frühzeitig altern lassen avelhar
mediz abschwellen, abschwellen lassen desengrossarmediz
sich verwöhnen lassen deixar-se amimalhar (Por)
(Truppen:) vorrücken lassen avançar
(Wert:) sinken lassen abaixar
fig erledigt, verbraucht acabadofig
sich gehen lassen desmandar-se
ausbleichen, ausbleichen lassen, bleichen, bleichen lassen descorar
reifen lassen, heranreifen lassen maturar
(Plan:) reifen lassen aboborar
hochleben lassen (Akk.) dar vivas m, pl a
(Maschen:) fallen lassen tresmalhar
wieder aufleben lassen revitalizar
(Teig:) gehen lassen levedar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 8:52:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken