pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) ein Produkt verbessert

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
Dekl. Produkt
n
artefatoSubstantiv
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
ein Ende n setzen pôr atalho m a
(in ein Amt:) einführen instalar
ein Ende n nehmen findar
(in ein Internat:) geben internar
(Produkt:) anfertigen elaborar
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
(ein Amt:) antreten assumir
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
ein Programm aufrufen chamar um programa
ein freies Zimmer um quarto vago
Produkt
n
produto
m
Substantiv
pochen insistir Verb
verbessert melhorado
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
ein Interview n führen
n
fazer uma entrevista
f
Substantiv
ein gutes Gewissen haben ter a consciência tranquilaRedewendung
ein Hindernis n bilden empecer
ein für alle Mal
n
de uma vez f para sempreSubstantiv
ein Amt n antreten tomar posse f de
ein Konto n führen escriturar uma conta
f
Substantiv
ein Verfahren n anstrengen pôr (od. instaurar) uma ação f (Bra)
ein Mittel gegen Ungeziefer um remédio contra os parasitasRedewendung
ein Verfahren n anstrengen pôr uma ação f (Bra)
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
ein trauriges Gesicht haben estar com cara de enterro figfigRedewendung
ein Einsehen n haben ter juízo, ser razoável
ein Verfahren n anstrengen pôr uma acção f (Por)
ein schlechtes Gewissen haben ter a consciência pesadaRedewendung
ein Sorgenkind n sein dar muito cuidado m (Por)
fressen wie ein Scheunendrescher comer como um lobo
ein für alle Mal
n
de uma vez f por todasSubstantiv
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
jemandem ein Lob ausprechen fazer um elogio a alguémRedewendung
ein Girokonto n eröffnen abrir uma conta f à ordem (Por)Redewendung
(wie ein Pfau:) einherstolzieren apavonar
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Verfahren n anstrengen instaurar uma ação f (Bra)
ein wunder Punkt fig um ponto fraco figfigRedewendung
Ich bin ein Idiot.
Selbstkritik
Eu sou um idiota.
in ein Wespennest stechen fig tocar num assunto melindrosofigRedewendung
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
ein scharfes Auge n haben ser perspicaz
sich ein Urteil n bilden avaliar
sein Zustand hat sich verbessert ele melhorou
(ein)dringen, sich verbergen, wurzeln entranhar-se
ein gutes Ende n nehmen acabar em bem
dieser Zahn hat ein Loch esse dente está furado
ein Wörtchen n mitzureden haben ter voz f em
sport ein Tor n schießen marcar um golo m (Por)sportSubstantiv
ein Auge n zudrücken fig fechar os olhos m, pl figfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 4:49:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken