pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) ein Bild betrachtet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
Bild
n
quadro
m
Substantiv
Bild
n
pinturaSubstantiv
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
(in ein Internat:) geben internar
(in ein Amt:) einführen instalar
ein Ende n nehmen findar
ein Ende n setzen pôr atalho m a
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
Bild n, Gemälde
n
quadro
m
Substantiv
ins Bild setzen pôr a par
m
Substantiv
ein freies Zimmer um quarto vago
ein Programm aufrufen chamar um programa
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
im Bild sein estar elucidado
(ein Amt:) antreten assumir
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
Bild
n
(Sinn~:) símbolo
m
Substantiv
Bild
n
estampaSubstantiv
Bild
n
gravuraSubstantiv
Bild
n
ilustraçãoSubstantiv
Bild
n
fotografia
f
Substantiv
Bild
n
(Abbildung:) gravura f, estampa
f
Substantiv
Bild
n
imagem
f
Substantiv
Bild
n
imagem
f
Substantiv
Bild
n
figura
f
Substantiv
Bild
n
(auf Münzen:) efígie
f
Substantiv
Bild
n
foto
f
Substantiv
Bild
n
imagem
f
Substantiv
Bild
n
kunst quadro m, pintura
f
kunstSubstantiv
Bild
n
(Licht~:) fotografia
f
Substantiv
pochen insistir Verb
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
ein Hindernis n bilden empecer
ein Konto n führen escriturar uma conta
f
Substantiv
ein Amt n antreten tomar posse f de
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
(wie ein Pfau:) einherstolzieren apavonar
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ein schlechtes Gewissen haben ter a consciência pesadaRedewendung
ein für alle Mal
n
de uma vez f para sempreSubstantiv
ein Sorgenkind n sein dar muito cuidado m (Por)
ein Verfahren n anstrengen pôr uma ação f (Bra)
ein für alle Mal
n
de uma vez f por todasSubstantiv
ein Verfahren n anstrengen instaurar uma ação f (Bra)
ein Interview n führen
n
fazer uma entrevista
f
Substantiv
ein Verfahren n anstrengen pôr (od. instaurar) uma ação f (Bra)
ein trauriges Gesicht haben estar com cara de enterro figfigRedewendung
ein Girokonto n eröffnen abrir uma conta f à ordem (Por)Redewendung
jemandem ein Lob ausprechen fazer um elogio a alguémRedewendung
ein gutes Gewissen haben ter a consciência tranquilaRedewendung
ein Mittel gegen Ungeziefer um remédio contra os parasitasRedewendung
fressen wie ein Scheunendrescher comer como um lobo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 0:44:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken