pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) die Preise radikal gesenkt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Preis
m
prêmioSubstantiv
Dekl. Preis
m
o prémioSubstantiv
Dekl. Preis
m
o preçoSubstantiv
Dekl. Preis
m
preço
m
Substantiv
Dekl. Preis
m
prémio, prêmioSubstantiv
Dekl. Preis
m
preço
m
Substantiv
Dekl. Preis
m
o preçoSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
die niedrigen Preise m, pl a baixa f dos preços m/pl
durch die pelos
durch die pelas
(Preise:) sinken diminuir
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
hier: die Strecke a linha
die Blätter fallen as folhas caem
die Pommes Frites as batatas fritas
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Stange (Bier) a imperial
pochen insistir Verb
radikal ( polit a.:) extremistapolit
radikal radical
radikal radical adj
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
der Krug, die Kanne o bule
die Ehe f brechen adulterar
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
dental (die Zähne betreffend) dental
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Orientierung f verlieren desnortear
die Orientierung f verlieren desnortear-se
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desorientar-se
in die Hand nehmen manusear
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
Die Bremse versagte (/ hat versagt).
Defekt, Verkehrsunfall
O freio parou de funcionar.
in die Nähe f bringen avizinhar
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemónico (Por) adj
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemônico (Bra) adj
die Form f erhalten sport manter a forma
f
sportSubstantiv
die Sache hat einen Haken qualquer coisa que não está bemRedewendung
biotisch (die lebende Natur betreffend) biótico
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 5:39:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken