pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) die Haare ausgerissen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelas
Haare waschen escovar os cabelos
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
hier: die Strecke a linha
die Blätter fallen as folhas caem
die Pommes Frites as batatas fritas
die Stange (Bier) a imperial
Haare
f
os cabelosSubstantiv
Haare
n, pl
cabelos
m
Substantiv
Haare
n, pl
cabeleira
f
Substantiv
pochen insistir Verb
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
(Haare, Band:) ringeln, kräuseln anelar
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
dental (die Zähne betreffend) dental
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Orientierung f verlieren desnortear
Mir standen die Haare.
Frisur
Meu cabelo ficou em pé.
der Krug, die Kanne o bule
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Orientierung f verlieren desorientar-se
in die Hand nehmen manusear
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
die Ehe f brechen adulterar
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
den und den/die und die/das und das tal e qual
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Kleidung wechseln, sich umziehen trocar de roupa
sich die Haare schneiden lassen cortar o cabelo
sich in die Nesseln setzen meter-se em boa (Por)
die Garantie f, -en Pl a garantia
die Sinne m, pl verlieren perder os sentidos m, pl
die Form f erhalten sport manter a forma
f
sportSubstantiv
in die Luft f gehen explodir
die Haare n, pl schneiden curtar os cabelos m, pl
biotisch (die lebende Natur betreffend) biótico
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
die bessere Hälfte f ugs
Ehe
a cara metade f ugs
in die Nähe f bringen avizinhar
in die Quere f kommen atravessar-se a
die Zahlungen f, pl einstellen falir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 10:53:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken