pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) die Besinnung verloren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelos
durch die pelas
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
die Pommes Frites as batatas fritas
die Stange (Bier) a imperial
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
er hat verloren ele perdeu
hier: die Strecke a linha
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
Besinnung
f
consciência
f
Substantiv
verloren perdido, perdidaAdjektiv
pochen insistir Verb
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
den und den/die und die/das und das tal e qual
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
dental (die Zähne betreffend) dental
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Ehe f brechen adulterar
der Krug, die Kanne o bule
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Orientierung f verlieren desnortear
die Orientierung f verlieren desnortear-se
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
in die Hand nehmen manusear
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
die Hand f legen auf levar a mão f a
wenn die Stunde f schlägt quando a hora f toca
die Form f erhalten sport manter a forma
f
sportSubstantiv
die Blutgefäße n, pl betreffend vascular
in die Luft f gehen explodir
die Sache hat einen Haken qualquer coisa que não está bemRedewendung
die Garantie f, -en Pl a garantia
sich in die Nesseln setzen meter-se em boa (Por)
die Kleidung wechseln, sich umziehen trocar de roupa
die Zahlungen f, pl einstellen falir
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
abiotisch (die unbelebte Natur betreffend) abiótico
die Geduld f verlieren (mit) impacientar-se (com)
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
über die Schulter f (gehängt) a tiracolo
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 20:59:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken