auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) an sich gerafft
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
(sich)
verschlechternd
piorando
anbringen
an
pôr
em
(sich)
zurückfinden
encontrar
o
caminho
m
maskulinum
para
trás
sich
erhängen
esganar-se
sich
herumzanken
escaramuçar
sich
abhetzen
andar
numa
roda-viva
f
femininum
fig
figürlich
fig
figürlich
sich
röten
ruborescer
sich
besabbern
babujar-se
sich
einsenken
abaixar-se
sich
beunruhigen
inquetar-se
sich
beunruhigen
preocupar-se
sich
aufsetzen
endireitar-se
(sich)
verschlimmernd
piorando
sich
ausmalen
imaginar
sich
totstellen
fingir-se
morto
sich
abzeichnen
transparecer
sich
aufhalten
deter-se
(em)
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
sich
halten
an
ter-se
a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
sich
einmischen
interferir
sich
einschreiben
inscrever-se
sich
erregen
excitar-se,
inflamar-se
sich
freimachen
desafogar-se
sich
ausdehnen
distender-se
sich
entzweien
desavir-se
sich
verabreden
▶
▶
encontrar-se
sich
verlieben
enamorar
sich
vergnügen
divertir-se
sich
abwickeln
desenrolar-se
sich
werfen
lançar-se
sich
ergehen
desfazer-se
sich
mischen
misturar-se
sich
entschuldigen
mostrar
arrependimento
sich
ergeben
advir
(p/p:
advindo)
sich
bewegen
mover-se,
mexer-se
sich
zurückziehen
arredar
sich
zurückziehen
arredar-se
sich
festfahren
atolar
sich
kauern
pôr-se
de
cócoras
sich
versammeln
monte
m
Substantiv
sich
entblößen
desnudar-se
sich
entblößen
fig
figürlich
despojar-se
fig
figürlich
sich
revanchieren
pagar
a
desforra
sich
stellen
render-se
sich
einigen
ajustar-se
sich
bewegend
mover-se
sich
erholen
descansar
sich
zerstreuen
distrair-se
sich
klammern
grudar-se
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
weiden
an
pascer
em
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
haften
an
estar
agarrado
a
an
sich
em
si
grenzen
an
confinar
com
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 16:29:55
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X