auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) an etw. gescheitert
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
anbringen
an
pôr
em
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
sich
halten
an
ter-se
a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
stoßen
an
pegar
com
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
an
einem
▶
num
anstoßend
an
pegado
a
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
haften
an
aderir
anketten
(an)
acorrentar
(a)
bis
an
até
a
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
verweisen
an
remeter
para
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
schiffbrüchig,
gescheitert
náufrago
fig
figürlich
gescheitert
náufrago
fig
figürlich
teilhaben
an
participar
em
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilnehmen
an
participar
em
scheitern
an
derrear-se
com
grenzen
an
avizinhar-se
de
grenzen
an
confinar
com
haften
an
estar
agarrado
a
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
weiden
an
pascer
em
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
herumknabbern
an,
knabbern
an
ugs
umgangssprachlich
depenicar
em
grenzen
an
(Akk.)
confrontar
com
sich
gewöhnen
an
(Bra
a.:)
adomar-se
a
annageln
an
(Akk.)
cravejar
em
(Information:)
weitergeben
an
▶
passar
interessiert
an
interessado
em
verzweifeln
an
(Dat.)
desesperar-se
com
unbeteiligt
an
(Dat.)
estranho
a
zeitl
zeitlich
von
...
an
de
diante
por
zeitl
zeitlich
erinnernd
(an
etwas)
recordativo,
recordatório
(de
a.
c.)
teilnehmen
an
(Dat.)
compor
an
etw.
zupfen
dedilhar
a.c.
musik
Musik
dicht
an
(ao)
rés
m
maskulinum
de
sich
erbauen
an
edificar-se
com
erkrankt
an
(Dat.)
doente
de
ziehen
an
(Dat.)
arrepelar
ergötzen
(an
etwas)
ergötzen
(com
...)
ziehen
(an),
zerren
(an)
dar
um
puxão
m
maskulinum
(a)
anknüpfen
an
(Akk.)
reportar-se
a
grenzen
an
(Akk.)
tocar
em
stoßen
an
(Akk.)
topetar
teilhaben
an
(Dat.)
aquinhoar-se
de
sich
orientieren
an
orientar-se
por
knüpfen
an
(Akk.)
vincular
a
(an)grenzend,
Grenz...
limitrofe
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:15:29
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X