auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) alles auf eine Karte gesetzt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
alles
setzen
auf
jogar
tudo
em
Dekl.
Balkon
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Balkon
die
Balkone / Balkons
Genitiv
des
Balkons
der
Balkone / Balkons
Dativ
dem
Balkon
den
Balkonen / Balkons
Akkusativ
den
Balkon
die
Balkone / Balkons
Beispiel:
auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:
na minha varanda
Substantiv
auf
eine
Sandbank
geraten
encalhar
auf
halbmast
a
meio
mastro
m
maskulinum
(Bra)
auf
halbmast
a
meia
haste
f
femininum
,
a
meia
adriça
f
femininum
(Por)
auf
Hausse
spekulieren
jogar
na
alta
sich
stützen
auf
apoiar-se
em
auf
unbestimmte
Art
indefinidamente
auf
unbestimmte
Zeit
indefinidamente
lastend
(auf:
sobre)
impendente
alles
▶
tudo
▶
auf,
auf!
eia!
auf!
eia!
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
auf
Lager
n
neutrum
haben
ter
armazenado
auf
Fang
m
maskulinum
sein
estar
pescando
auf
Wohnungssuche
procurando
um
apartamento
auf
sein
estar
de
pé
verlassen
auf
▶
fiar-se
em,
confiar
em,
contar
com
zurückfallen
auf
recair
sobre
wechseln
(auf)
trocar
(para)
verweisen
(auf)
avocar
(a/para)
Verb
entfallen
auf
recair
em
auf
sein
estar
em
pé
m
Substantiv
stoßen
auf
dar
de
caras
f, pl
femininum, plural
com
anspielen
auf
fazer
alusão
a
übertragen
(auf)
transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar
(em)
(poderes)
Verb
stoßen
auf
deparar
a
lauten
auf
wirts
Wirtschaft
ir
em
nome
de
wirts
Wirtschaft
stülpen
(auf~:)
tapar
beruhend
auf
assente
Einfluss
auf
impacto
sobre
(auf-)
stapeln
empilhar
zutreffen
auf
ser
o
caso
de
zutreffen
auf
acontecer
com
alles,
was
▶
(tudo)
quanto
gesetzt,
abgesetzt
assentado
stellen
auf
pousar
em
alles,
was
tudo
o
que
auf
einmal
de
um
trago
m
Substantiv
stoßen
auf
deparar-se
a
trinken
auf
(Akk.)
trinken
auf
reagieren
auf
(Akk.)
reagir
contra
liegen
auf
(Dat.)
ficar
assente
sobre
schauen
auf
(Akk.)
olhar
para
infor
Informatik
Zugriff
auf
m
▶
acesso
a
m
infor
Informatik
Substantiv
oben
auf
(Dat.)
alcandorado
em
übergreifen
auf
(Akk.)
alastrar-se
a
vertrauen
auf
(Akk.)
fundar
em
sich
verlassen
auf
ter
fé
abzielend
auf
(Akk.)
tendente
a
sich
verlassen
auf
fiar-se
em
auf
großem
Fuß
m
à
larga
f
Substantiv
herumreiten
auf
(Dat.)
repisar
zurückgehen
auf
(Akk.)
reportar-se
a
stapeln
auf
(Akk.)
sobrepor
a
auf
der
Karte
no
mapa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 16:42:42
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X