pauker.at

Portugiesisch Deutsch (eine) Bestätigung bekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
Zurechtweisung
f
repreensão f, reprimenda f (bekommen: ter)Substantiv
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Glatze bekommen estar ficando careca
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
bekommen haverVerb
bekommen receberVerb
bekommen ganharVerb
bekommen obterVerb
bekommen receber, ganharVerb
bekommen apanharVerb
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
(j-m) eine klatschen zupar
eine Beule f abbekommen amassar
eine Pirouette f machen piruetar
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Menge f (Gen.) grande número m de
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
auf eine Sandbank geraten encalhar
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
eine Monographie f schreiben über monografar verb
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
etwas unter Griff m bekommen apanhar o jeito m de alguma coisa (Bra)
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
Hast du das Geld bekommen? Estás (/ Está Bra ) com o dinheiro?
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
ein, eine algum adj
eine gewisse uma tal
eine Handvoll mão f cheia
geschenkt bekommen
m
receber como presente
m
Substantiv
eine solche tal
genug bekommen fartar-se
bekommen, erhalten receber
Anrufe bekommen receber telefonemas
(Gehalt:) bekommen perceber
Farbe bekommen pintar
Grippe bekommen
f
gripar-seSubstantiv
ein, eine um, uma
eine Strafpredigt zu hören bekommen ugs
Kritik
ouvir (/ apanhar) um sermão
Bestätigung
f
abonação
f
Substantiv
Bestätigung
f
comprovação
f
Substantiv
mediz e-n Rückfall m bekommen recairmediz
Ich habe das Geld nie bekommen. Nunca recebi o dinheiro.
Bestätigung
f
ratificação
f
Substantiv
Bestätigung
f
confirmação
f
Substantiv
Bestätigung
f

(Empfangsbestätigung)
aviso m de receção
recibo
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 3:11:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken