pauker.at

Portugiesisch Deutsch (die) Oberhand gewinnen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Gewinn
m
rendimento
m
Substantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
die Oberhand gewinnen
Erfolg
levar a melhor
durch die pelas
durch die pelos
Zeit gewinnen ganhar tempoRedewendung
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Pommes Frites as batatas fritas
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
hier: die Strecke a linha
die Stange (Bier) a imperial
die Blätter fallen as folhas caem
gewinnen transitiv ganhar
(vencer)
Verb
gewinnen vencer
sport
Verb
gewinnen extrair
Bergbau
Verb
gewinnen transitiv
erlangen

(Ruhm, Macht)
ganhar
(fama, poder)
Verb
gewinnen auferirVerb
gewinnen alistar-seVerb
gewinnen lucrarVerb
den und den/die und die/das und das tal e qual
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Ehe f brechen adulterar
der Krug, die Kanne o bule
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
dental (die Zähne betreffend) dental
in die Hand nehmen manusear
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Orientierung f verlieren desnortear
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
Hoch die Tassen fazer um brinde
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die bessere Hälfte f ugs
Ehe
a cara metade f ugs
sich die Birne vollschütten ugs encher a cuca ugs (Bra)Redewendung
Die Gesundheit an erster Stelle! A saúde em primeiro lugar.
in die Hand f nehmen manusear
die Hand f legen an levar a mão f a
die niedrigen Preise m, pl a baixa f dos preços m/pl
um die Ecke f biegen dobrar a esquina
f
Substantiv
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
sich in die Fluten stürzen cair no mar (Bra)Redewendung
jdm die kalte Schulter zeigen tratar alguém friamente
sich in die Fluten stürzen entrar no mar (Por)Redewendung
sich in die Fluten stürzen entrar na água (Por)Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 4:51:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken