auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (über)gab jmdn. die Staffel
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Rektusscheide
Die Rektusscheiden f
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
Genitiv
der
Rektusscheide
der
Rektusscheiden
Dativ
der
Rektusscheide
den
Rektusscheiden
Akkusativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
bainha
f
do
músculo
m
reto
abdominal
bainhas f dos músculos m retos abdominais
Substantiv
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
über
(hinweg)
▶
por
cima
de
über
Grund
schleppen
garrar
herfallen
über
(Akk.)
revirar-se
sobre
über
die
Schulter
f
femininum
(gehängt)
a
tiracolo
m
Substantiv
sich
erregen
über
(Akk.)
revoltar-se
contra
sich
ausstrecken
auf,
sich
ausstrecken
über
estender-se
em
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
ultrapassar
os
limites
m/pl
im
Bilde
n
neutrum
sein
über
estar
informado
de
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
a
vista
f
femininum
(por,
sobre)
die
übelsten
Dinge
n, pl
neutrum, plural
über
jemanden
sagen
dizer
horrores
m, pl
maskulinum, plural
de
alguém
die
Preise
herabsetzen
cortar
os
preços
über
Satellit
via
satélite
Adverb
klagen
über
querelar-se
hinwegsehen
über
olhar
sobre
klatschen
über
mexericar
herziehen
über
dizer
mal
de
verhandeln
(über)
Verhandlung
negociar
über
Nacht
f
Zeitangabe
▶
dum
dia
m
maskulinum
para
o
outro
Substantiv
klagen
(über)
doer-se
(de)
hoch
über
fig
figürlich
muito
superior
a
fig
figürlich
herfallen
über
(Akk.)
recrescer
sobre
gekränkt
sein
über
suscetibilizar-se
com
(Bra)
gekränkt
sein
über
susceptibilizar-se
de
(Por)
bekümmert
über
(Akk.)
apoquentado
por
gehen
über,
fahren
über
ir
por
diskutieren
über
(Akk.)
Diskussion
disputar
sobre
hinweghelfen
über
(Akk.)
remediar
gekränkt
sein
über
suscetibilizar-se
de
(Bra),
susceptibilizar-se
com
(Por)
sich
empören
über
levantar-se
contra
urteilen
über
(Akk.)
sentenciar
sobre
erstaunt
sein
über
maravilhar-se
com
spotten
über
(Akk.)
zombetear
de
über
jemanden
herfallen
crescer
para
(cima
de)
alguém
spotten
über
(Akk.)
troçar
de
ausgebreitet
über
(Dat.)
acamado
sobre
sich
ärgern
über
desgostar-se
com
(od.:
de,
por)
scherzen
über
(Akk.)
zombetear
de
Dekl.
Vortrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vortrag
die
Vorträge
Genitiv
des
Vortrag[e]s
der
Vorträge
Dativ
dem
Vortrag[e]
den
Vorträgen
Akkusativ
den
Vortrag
die
Vorträge
(Rede)
Beispiel:
einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:
dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
Ich
gab
▶
Eu
dei
durch
die
pelas
durch
die
pelos
ich
gab
▶
eu
dava
grübeln
(über)
intransitiv
nachgrübeln (über)
Beispiel:
über den Tod grübeln
cismar
(com/em)
(matutar)
Beispiel:
cismar com a morte
Verb
sich
wundern
über
(Akk.)
admirar-se
por
sich
verständigen
über
(Akk.)
transigir
com
em
sich
wundern
über
(Akk.)
admirar-se
com
verärgert
sein
über
estar
de
cara
com
sich
freuen
über
(Akk.)
alvorotar-se
com
sich
wundern
über
(Akk.)
admirar-se
de
fahren
durch
(Akk.),
fahren
über
(Akk.)
passar
por
cima
de
sich
ärgern
über
(Akk.)
aborrecer-se
com
fig
figürlich
über
Stränge
schlagen
m, pl
fig
figürlich
desencabestrar-se
fig
figürlich
Substantiv
Embargo
verhängen
über
etwas
etwas
n
decretar
um
embargo
sobre,
embargar
m
Substantiv
sich
ausbreiten
über
(Akk.)
dilatar-se
por
sich
freuen
(über:
com
folgar
grübeln
über
(Akk.),
nachgrübeln
über
(Akk.)
apreender
em
sich
beklagen
über
(Akk.)
queixoso
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.05.2024 18:28:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X