/
06.03.2007 09:50:05
<b>Bitte übersetzen:</b>
könnte mir das vielleicht jemand ins polnische übersetzen? =(
anna,ich wollte mir etwas besonderes einfallen lassen um dir zu zeigen,dass du das wichtigste in meinem leben bist,dass ich dich über alles liebe und das ich mit dir alt werden möchte .. und ich hoffe,dass ich das hiermit schaffe .. ich habe dich verletzt,doch ich will es auch wieder heilen,weil du das wichtigste in meinem leben bist .. ich hoffe ich spreche die einzelnen wörter auch richtig aus .. anna,ich liebe dich von ganzem herzen .. ich will mit dir bis ans ende gehen .. vergiss das niemals .. ich gebe dich nicht auf mein schatz .. du bist mein leben und das wird immer so sein .. ohne dich gibt es kein mich
aldonetta
07.03.2007 10:28:10
➤
Re: <b>Bitte übersetzen:</b>
Anna, chciałem przygotować coś szczególnego, żeby pokazać ci, że jesteś najważniejsza w moim życiu, że kocham cię ponad wszystko, i że chciałbym się z tobą zestarzeć...mam nadzieję, że uda mi się to w ten sposób...zraniłem cię, ale chcę to naprawić, bo jesteś najważniejsza w moim życiu...mam nadzieję, że dobrze wymawiam słowa... anna, kocham cię całym sercem.. chcę z tobą być do końca...nie zapominaj o tym nigdy...nie zrezygnuję z ciebie skarbie...jesteś moim życiem, i tak już zostanie...bez ciebie nie istnieję
05.03.2007 16:22:51
Bitte übersetzen
Es tut mir leid was passiert ist, ich wollte dich nicht verletzen aber man sieht sich immer 2 mal im leben vielleicht kannst du mit irgendwann wieder ins gesicht schauen und freude empfinden statt abneigung
aldonetta
06.03.2007 00:00:47
➤
Re: Bitte übersetzen
Przykro mi z powodu tego, co się stało, nie chciałam (- sagt sie; nie chciałem - sagt er) cię zranić, ale w życiu zawsze spotyka się po raz drugi, może możesz mi kiedyś znów spojrzeć w twarz i poczuć radość, a nie niechęć.
05.03.2007 15:45:46
Bitte um Übersetzung...!!
Hallo hoffe das kann mir jemand übersetzen wäre lieb... Danke schon mal im vorraus...
Mfg Jack
"z powodu każdego głupstwa"
aldonetta
05.03.2007 23:58:19
➤
Re: Bitte um Übersetzung...!!
Wegen jeder Dummheit
pauker-IDJessistschonvergeben
03.03.2007 12:55:54
BITTE übersetzen, danke schööööööööööön
ich lerne polnisch
aldonetta
03.03.2007 14:01:59
➤
Re: BITTE übersetzen, danke schööööööööööön
uczę się polskiego
28.02.2007 16:46:39
Kann mir bitte jemand diesen Text übersetzen
Kochana Mario,
nasze szczere współczucie z powodu tragicznej
śmierci twojego kochanego towarzysza życia.
Jesteśmy w myślach przy tobie.
user_34209
01.03.2007 10:31:46
➤
Re: Kann mir bitte jemand diesen Text übersetzen
Geliebte Maria,
unser ehrliches Mitgefühl des tragischen Todes deines geliebten Lebensgefährten wegen.
Wir sind in Gedanken bei dir.
28.02.2007 11:28:59
Zustellvermerk von Post in Polen
Ich arbeite bei Gericht und habe einen Postfehlbericht aus Polen bekommen, den ich leider nicht übersetzen kann. Bitte um eure Hilfe!
Awizowano powtérnie dnia 24.09.07
Zwrot nie podjęto w terminie ....
Mieszkanie zamknięte
Awizowano dnta ....
27.02.2007 22:46:06
Kann mir das jemand ins deutsche übersetzen !!bitte bitte d
siemianko...
no slyszalem jusz o gliwicach....czensto tam jestes????
ja sie urodzilem w gdansku....mialem 2 lata jak tó pszyjechalem....