/
Wär mir wichtig ,vielleicht wär jemand so nett
Ich wollte mit meinen Gefühlen dein Leben nicht durcheinander bringen und es tut mir leid das du in deinem Leben so verletzt wurdest,denn das hast du nicht verdient.Du bist eine so liebevolle Frau und ich hätte gerne gehabt das du Vertrauen zu mir hast .Ich kann es nicht erklären ,aber du bist für mich sehr wichtig geworden. Manchmal sehe und spüre ich deine Unsicherheit gegenüber mir ,als Mann,aber ich geniesse die Momente und Augenblicke mit dir weil ich weiss du musst irgendwann gehen und das ist schlimm genug.
Re: Wär mir wichtig ,vielleicht wär jemand so nett
Nie chciałem, by moje uczucia wywróciły twoje życie do góry nogami i przykro mi, że zostałaś tak skrzywdzona w swoim życiu, bo na to nie zasłużyłaś. Jesteś kochaną kobietą i chciałbym, byś mi zaufała. Nie mogę tego wyjaśnić, ale stałaś się dla mnie bardzo ważna. Czasem widzę i czuję twoją niepewność wobec mnie jako mężczyzny, ale rozkoszuję się chwilami i momentami z tobą, bo wiem, że kiedyś odejdziesz i jest to wystarczająco smutne.
➤➤
Danke: Re: Wär mir wichtig ,vielleicht wär jemand so nett
1000 Dank
Führerschein verloren
Ich habe meine Geldbörse verloren. Dort befand sich mein polnischer EU Führerschein. Den muß ich jetzt neu beantragen. Ich habe den Führerschein in Stettin gemacht. Ich suche dort die Führerscheinstelle oder das Straßenverkehrsamt. Kann mir jemand helfen. Wie schreibt man an die zuständige Stelle ?
Re: Führerschein verloren
http://eurzad.szczecin.pl/chapter_51066.asp?soid=DF365579F11D4EFD8E4B30C54CDB5E7F
➤➤
Re: Führerschein verloren
Ich kann kein polnisch. Bitte helfe mir. Was ist das für eine Seite. Danke Dir vielmals. Kannst Du mich einmal anrufen. 01706693132
➤➤➤
Danke: Re: Führerschein verloren
Du musst den Antrag ausfüllen und mit Foto abschicken, 100,50 PLN überweisen und einen Monat warten.
➤➤➤➤
Danke: Danke: Re: Führerschein verloren
Danke Dir vielmals, werde es versuchen.
Vielleicht wär jemand so nett in polnisch zu übersetzen
Ich mag deine Mama sehr und habe sie in mein Herz geschlossen
Re: Vielleicht wär jemand so nett in polnisch zu übersetzen
Bardzo lubię twoją mamę i stała mi się bliska
➤➤
Danke: Re: Vielleicht wär jemand so nett in polnisch zu übersetzen
Ich danke dir vielmals supernett
Wäre jemand so lieb und schenkt mir etwas von seiner Zeit?
und mir dieses hier ins Polnische zu übersetzen. " ich habe mal nachgesehen ob ich Dich hier finde und das hab ich ja nun. Wir hoffen es geht Dir gut und alles verläuft nach Deinen Wünschen. Zudem möchten wir Dir für Deine Zukunft alles Gute wünschen, das war es auch schon. ( gehört mit zu dem Text) So, das wars auch schon :-) Danke Merle
Re: Wäre jemand so lieb und schenkt mir etwas von seiner Zeit?
ER an SIE?
➤➤
Re: Wäre jemand so lieb und schenkt mir etwas von seiner Zeit?
Sorry, jetzt erst gesehen. Von m/w an m.
Kl.Brief
Hallo meine "Lieben "bin auf Zufall auf dieses Forum gestossen und wollte fragen ob jemand die Zeit und Lust hat mir ein paar nette Zeilen für eine Polnische Frau ins polnische übersetzen könnte, die Person ist mir sehr wichtig und wird Deutschland bald verlassen , ich möchte es nicht einfach über eine google u.Co Billigtransalation haben,ist ungefähr ne knappe Seite ca 10-12 Zeilen
Brauche wieder Hilfe (Deutsch -> Polnisch). Danke im Voraus:)
Bitte auf Polnisch übersetzen: Ok, aber Dein Englisch ist gar nicht so schlecht finde ich. Ich spreche kaum Polnisch, ich lerne erst seit ein paar Monaten. Ja, ich würde gerne mal mit Dir auf eine Party gehen. Kann ich Deine Handynummer haben? Meine ist .... Hast Du an der Juwenalia teilgenommen? Ich mag es auch mit Dir zu schreiben. Hoffentlich sehen wir uns bald!
Re: Brauche wieder Hilfe (Deutsch -> Polnisch). Danke im Voraus:)
OK, ale uważam, że twój angielski nie jest taki zły. Ja prawie nie mówię po polsku, uczę się go dopiero od kilku miesięcy. Tak, chętnie pójdę z tobą na imprezę. Dasz mi swój numer telefonu? Mój to ... Brałaś (SIE)/Brałeś (ER) udział w juwenaliach? Też lubię z tobą pisać. Mam nadzieję, że wkrótce się zobaczymy.
➤➤
Danke: Re: Brauche wieder Hilfe (Deutsch -> Polnisch). Danke im Voraus:)
Wielki dzięki :)
Was bedeutet?
Fakty, których nie nauczą Cię w szkole. Danke
Re: Was bedeutet?
Tatsachen, die du in der Schule nicht erfahren wirst
➤➤
Danke: Re: Was bedeutet?
Danke!