Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Polnisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
4394
Go
→
+ Neuer Beitrag
nomo
16.05.2014 15:52:00
Vielleicht wär jemand so nett in polnisch zu übersetzen
Ich mag deine Mama sehr und habe sie in mein Herz geschlossen
Antworten
Tamod
17.05.2014 10:10:05
➤
Re: Vielleicht wär jemand so nett in polnisch zu übersetzen
Bardzo lubię twoją mamę i stała mi się bliska
Antworten
nomo
17.05.2014 12:27:16
➤➤
Danke: Re: Vielleicht wär jemand so nett in polnisch zu übersetzen
Ich danke dir vielmals supernett
Antworten
kingkong
17.05.2014 13:39:38
Führerschein verloren
Ich habe meine Geldbörse verloren. Dort befand sich mein polnischer EU Führerschein. Den muß ich jetzt neu beantragen. Ich habe den Führerschein in Stettin gemacht. Ich suche dort die Führerscheinstelle oder das Straßenverkehrsamt. Kann mir jemand helfen. Wie schreibt man an die zuständige Stelle ?
Antworten
Tamod
20.05.2014 23:08:52
➤
Re: Führerschein verloren
http://eurzad.szczecin.pl/chapter_51066.asp?soid=DF365579F11D4EFD8E4B30C54CDB5E7F
Antworten
kingkong
24.05.2014 14:25:15
➤➤
Re: Führerschein verloren
Ich kann kein polnisch. Bitte helfe mir. Was ist das für eine Seite. Danke Dir vielmals. Kannst Du mich einmal anrufen. 01706693132
Antworten
Tamod
24.05.2014 18:55:05
➤➤➤
Danke: Re: Führerschein verloren
Du musst den Antrag ausfüllen und mit Foto abschicken, 100,50 PLN überweisen und einen Monat warten.
Antworten
kingkong
18.06.2014 14:37:27
➤➤➤➤
Danke: Danke: Re: Führerschein verloren
Danke Dir vielmals, werde es versuchen.
Antworten
nomo
21.05.2014 22:20:08
Wär mir wichtig ,vielleicht wär jemand so nett
Ich wollte mit meinen Gefühlen dein Leben nicht durcheinander bringen und es tut mir leid das du in deinem Leben so verletzt wurdest,denn das hast du nicht verdient.Du bist eine so liebevolle Frau und ich hätte gerne gehabt das du Vertrauen zu mir hast .Ich kann es nicht erklären ,aber du bist für mich sehr wichtig geworden. Manchmal sehe und spüre ich deine Unsicherheit gegenüber mir ,als Mann,aber ich geniesse die Momente und Augenblicke mit dir weil ich weiss du musst irgendwann gehen und das ist schlimm genug.
Antworten
Tamod
22.05.2014 08:13:33
➤
Re: Wär mir wichtig ,vielleicht wär jemand so nett
Nie chciałem, by moje uczucia wywróciły twoje życie do góry nogami i przykro mi, że zostałaś tak skrzywdzona w swoim życiu, bo na to nie zasłużyłaś. Jesteś kochaną kobietą i chciałbym, byś mi zaufała. Nie mogę tego wyjaśnić, ale stałaś się dla mnie bardzo ważna. Czasem widzę i czuję twoją niepewność wobec mnie jako mężczyzny, ale rozkoszuję się chwilami i momentami z tobą, bo wiem, że kiedyś odejdziesz i jest to wystarczająco smutne.
Antworten
nomo
22.05.2014 13:23:45
➤➤
Danke: Re: Wär mir wichtig ,vielleicht wär jemand so nett
1000 Dank
Antworten
nomo
28.05.2014 14:42:17
wäre nett wenn dies übersetzt werden kann
Er an Sie:Mein lieber Schatz du gibst mir soviel Kraft und Liebe das ich es kaum beschreiben kann. Du machst mich glücklich und gibst mir Halt ich werde und kann nicht aufhören dich zu lieben und dir weiter zu schreiben
Antworten
Tamod
29.05.2014 13:18:59
➤
Re: wäre nett wenn dies übersetzt werden kann
Mój kochany Skarbie, dajesz mi tyle siły i miłości, że trudno to opisać. Dajesz mi szczęście oraz oparcie i nie mogę przestać Cię kochać i pisać do Ciebie
Antworten
nomo
29.05.2014 20:44:22
➤
Re: wäre nett wenn dies übersetzt werden kann
Superlieb merci für deine schnelle Hilfe
Antworten
Sloneczko
30.05.2014 14:17:00
Könnte mir bitte jemand bei der Übersetzung helfen?
Jestem w drodze do domu bo dziś jest święto nie pracujemy als nie zapomnę o tobie będę zawsze myślał i wieże że sie zobaczymy tesz cię bardzo lubię i tesknie Inez miłego dnia słoneczko.
Antworten
Tamod
31.05.2014 08:46:00
➤
Re: Könnte mir bitte jemand bei der Übersetzung helfen?
Ich bin auf dem Weg nach Hause, heute ist ein Feiertag und wir arbeiten nicht, aber ich vergesse dich nicht, ich werde immer an dich denken und ich glaube, dass wir uns wiedersehen, ich mag dich auch sehr und ich vermiss dich Inez, einen schönen Tag wünsche ich dir meine kleine Sonne (Sonnenschein) PS. "wieże" (wierzę) und "tesz" (też) sind grobe Rechtsschreibfehler, ist er ein Legastheniker?
Antworten
Sloneczko
31.05.2014 10:21:19
➤➤
Danke: Re: Könnte mir bitte jemand bei der Übersetzung helfen?
Hallo Tamod! Ganz lieben Dank für Deine schnelle Hilfe. Ich denke, dass er nur etwas aufgeregt war, als er mir geschrieben hat (zumindest hoffe ich das). Ich habe erst gerade angefangen die polnische Sprache zu erlernen und mir fällt es wirklich schwer die Bedeutungen seiner Sätze zu entziffern, wenn er ohne Punkt und Komma schreibt. Nochmal ganz vielen lieben Dank!!!! Ines
Antworten
Tamod
31.05.2014 10:27:21
➤➤➤
Re: Danke: Re: Könnte mir bitte jemand bei der Übersetzung helfen?
Er lernt also kein Deutsch? Merkwürdig.
Antworten
Sloneczko
31.05.2014 11:17:21
➤➤➤➤
Re: Danke: Re: Könnte mir bitte jemand bei der Übersetzung helfen?
Er spricht ein wenig Deutsch, aber erlernen wird er die Sprache wohl nicht. Ja, Du hast Recht, das wird wohl eher eine einseitige Bekanntschaft. Ich habe trotzdem Lust und Laune bekommen, Polnisch zu lernen. Die Sprache hat was!
Antworten
nomo
31.05.2014 23:41:29
Wäre für diese Sätze dankbar ,Ihr seit super
Er an Sie: Es ist so wunderschön hier, am liebsten würde ich jetzt deine Hand halten und mit dir zusammen diesen heiligen Ort geniessen
Antworten
Tamod
01.06.2014 12:59:40
➤
Re: Wäre für diese Sätze dankbar ,Ihr seit super
Tu jest przepięknie, najchętniej trzymałbym Cię teraz za rękę i podziwiał to świete miejsce
Antworten
nomo
01.06.2014 21:37:31
➤➤
Danke: Re: Wäre für diese Sätze dankbar ,Ihr seit super
Du bist einfach nur Klasse .Merci my friend
Antworten
Maxim
11.06.2014 07:28:34
Er an Sie: Könnte mir Bitte jemand das hier Übersetzen?
Napewno bylo by latwiej. A tak trzeba sie meczyc. A tak pozatym moze sie postaram zebym Kolo ciebie mial montarz.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
i
Ó
Ą
Ć
Ę
Ł
Ń
Ś
Ź
Ż
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ó
ą
ć
ę
ł
ń
ś
ź
ż
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X