/
Könnte mir bitte jemand beim Übersetzen helfen? Du bist mein NAJUKOCHANSZY SKARB i NAJCUDOWNIEJSZE SZCZESCIE JAKIE MNIE SPOTKALO. Danke!
Du bist mein liebster Schatz und das größte Glück, das mich je getroffen hat.
➤➤
Ich danke Dir!!
Hilfe Übersetzung
Hallo Ihr Lieben, wer ist denn so nett und übersetzt mir folgendes (sie an sie): Denke es ist an der Zeit, dass ich mal was sage: Auch wenn du manchmal glaubst, ich wüsste alles, ich meine es meistens ernst, wenn ich sage, dass ich etwas nicht verstehe. Die Nachrichten heute habe ich sehr wohl verstanden, aber da wollte ich es nur noch einmal hören :-) Das ich mich zu manchen Sachen nicht äußer ist nicht böse gemeint. Nur damit du es weißt. Dazu habe ich dir ja nun schon öfters was gesagt. Viel Spaß noch beim nichts mitkriegen :-)
Re: Hilfe Übersetzung
Ein ziemlich geheimnisvoller Text. :-) Und im Übrigen: ist dies ein "sie an er" oder "er an sie?" Text? Tak sobie myślę, że najwyższa pora, żebym coś powiedziała: Jeśli wydaje Ci się, że wiem wszystko, to masz rację. Wydaje Ci się. Jak mówię, że czegoś nie rozumiem, to zwykle tego naprawdę nie rozumiem. Wiadomości z dzisiaj nawet zrozumiałam, ale chciałam je tylko raz jeszcze usłyszeć. :-) Jeśli się nie wypowiadam do niektórych spraw, to nie dlatego, że chcę komuś zrobić na złość. Tylko żebyś to wiedział. Przecież o tym nie raz Ci już mówiłam. Przyjemności przy nic nieczajeniu.
ich bin da neu und wollte nur HALLO sagen :-)))
Ich bin hier ....
witam serdecznie jestem tu nowa i chcialabym powiedziedz WITAM waszyskich
My tu jesteśmy prawie jak rodzina :-)
Könnte mir bitte jemand beim Übersetzen helfen? pl-d DANKE
Przeczytałam Pana ogłoszenie i chciałabym się tylko krótko zapytać- czy może również na pół etatu Pan kogoś szuka. Z góry dziękuję za odpowiedź Krótkie pytanie dotyczące ogszenia w gazecie .... z dnia ...
Re: Könnte mir bitte jemand beim Übersetzen helfen? pl-d DANKE
Ich habe Ihre Stellenanzeige gelesen und möchte nur kurz fragen, ob Sie vielleicht auch jemanden für Halbtagsarbeit suchen.
Re: Könnte mir bitte jemand beim Übersetzen helfen? pl-d DANKE
(...) Danke im Voraus für Ihre Antwort. Eine kurze Frage bezüglich der Zeitungsanzeige ... vom ...
Hilfe Übersetzung
Wer kann denn denSatz übersetzen und evtl auch noch den Text weiter unten? na wieki wieków
Re: Hilfe Übersetzung
jetzt und in Ewigkeit.
Bitte um übersetzung :)
Lernen, lernen, lernen nur lernen Danke schon mal :-)
Re: Bitte um übersetzung :)
Sag mal, hast du kein deutsch-polnisches Wörterbuch? Uczyć się (x3), tylko uczyć się.