/
teil 6 bitte übersetzen,danke
1.ich 2.du 3.er 4.sie 5.es 6. wir 7.ihr 8. sie
Re: teil 6 bitte übersetzen,danke
1. ja 2. ty 3. on 4. ona 5. ono 6. my 7. wy 8. oni/one
➤➤
Re: teil 6 bitte übersetzen,danke
vielen herzlichen Dank lg
noch ein bissle
dziękuję za pamięć ... to miłe choc przelezalam całe święta bo mnie rozłożyło.... grypa....
Re: noch ein bissle
Hey :) also übersetzt heißt es : Danke, dass du dran gedacht hast...das ist nett, doch ich lag die ganzen Ostern im Bett, denn ich hab mir die Grippe eingefangen...
➤➤
Re: noch ein bissle
vielen herzlichen dank!!
hallo bitte übersetzen,danke
Wesołych Szczęśliwych Pogodnych i Spokojnych Świąt
Re: hallo bitte übersetzen,danke
Hallo Natalie :) das heißt: fröhliche,glückliche und gesunde Ostern....
➤➤
Re: hallo bitte übersetzen,danke
vielen Dank SweetLady lg
dringend
kann mir bitte jemand folgendes auf polnisch übersetzen? sie an ihn! Mein Hase bitte glaub mir, dass ich dich über alles liebe! ich meine es ernst!
Re: dringend
Moj zajaczku prosze uwiesz mi,ze ja cie kocham nade wszystko ! i pisze to calkiem serio !
bitte um eine übersetzung
hey meine teure hattest du einen nassen smingus dingus? gerne wäre ich bei dir gewesen. ostern is so schnell zuende gegangen und bei uns liegt so viel schnee. fährt maja schon mit dem fahrrad? bei mir is alles ok. nächste woche kommen mariusz und robert vllt. zu uns. sehne mich sehr nach dir und ich möchte dich fest an mich kuscheln. vielen lieben dank im vorraus.
Re: bitte um eine übersetzung
Hallo mike - deine übersetzung: Hey moja droga milas dzis mokrego smingusa dingusa? bardzo bym chcial byc dzisiaj przy tobie.swieta tak szybko minely a tu unas tyle spadlo sniegu. jezddi maja juz na rowerku?u mnie wszystko ok.na nastepny tydzien przyjezdza mariusz i robert.tesknie za toba i chcialbym cie mocno przytulic
➤➤
Re: bitte um eine übersetzung
wow das ging schnell. vielen vielen dank
➤➤➤
...
gerne :)
Übersetzungshilfe
Hallo, ich benötige wieder einmal Eure Hilfe: gelöscht. dankeschön für Eure Bemühungen LG ODO55
Re: Übersetzungshilfe
Ist ein Ostergedicht aber ein perverses haha ich frag mich echt woher ihr solche Sachen nimmt... Mhh....
Bitte um Übersetzung
Wer ist so lieb und könnte mir folgende SMS übersetzen? "Moc prezentow od zajaczka koszyczek trzyma w raczkach, wiele wrazen, mokrej glowy w poniedzialek dyngusowy. Zycze jajka swieconego i wsystkiego najlepszego." Vielen Dank für die Hilfe im vorraus und noch frohe Ostern!
Re: Bitte um Übersetzung
Deine Übersetzung Nic72: Ist echt ein schönes Ostergedicht - doch leider reimt es sich nicht mehr so Toll, wenn ich dir das übersetze.... Viele Geschenke vom Osterhasen, ein Körbchen trägt er in seinen Händchen, viele Erinnerungen und ein nassen Kopf am Montag (dyngusowy=eine Tradition-heute ist ein Tag wo man sich nass macht mit Wasser am Ostermontag]. Ich wünsche Dir ein Geweihtes Ostereichen und alles Gute...
➤➤
Re: Bitte um Übersetzung
Vielen, vielen Dank SweetLady. Du hast mir wirklich einen großen Gefallen getan.