Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Polnisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
4394
Go
→
+ Neuer Beitrag
Jumpin
02.02.2008 17:42:13
Bitte ins Polnische - Er an Sie
Bitte die Wörter in anführunsgszeichen nicht übersetzen: ------------------------------------------------ Bei mir gibt es auch nicht soviel neues. Ich habe bei dem "Lacuna Coil" Remix-wettbewerb nicht gewonnen, dafür habe ich einen Remix für "Factor 4" machen dürfen. Ansonsten habe ich wieder eine neue Homepage, allerdings vorerst nur auf Deutsch.
Antworten
Matti
02.02.2008 19:50:21
➤
Re: Bitte ins Polnische - Er an Sie
U mnie też nie ma zbyt wiele nowego. Nie wygrałem w konkursie remix "Lacuna Coil", ale za to mogłem zrobić remix dla "Factor 4". Oprócz tego mam nową stronę domową, ale na razie tylko po niemiecku. 'Remix' ist sicher so ein Fachbegriff für DJs und so. Keine Ahnung, wie sich das auf Polnisch schimpft, aber vermutlich genauso.
Antworten
Jumpin
02.02.2008 19:55:46
➤➤
Re: Bitte ins Polnische - Er an Sie
Ja, Remix ist ein fachbegriff. Man sagt das wenn jemand ein Musikstück neu interpretiert und bearbeitet. Ich danke dir, Matti :-)
Antworten
ludo
02.02.2008 15:54:59
bitte übersetzen,danke!!
Dzis zab mnie nie boli,sniegu tu nie ma,ale jest zimno i swieci piekne slonce.Ja robie objad na jutro.Jutro na objedzie mam gosci.Atmosfera w domu jest nie najlepsza ale trudno nic na to nie moge poradzic.
Antworten
Matti
02.02.2008 19:31:36
➤
Re: bitte übersetzen,danke!!
Heute tut der Zahn nicht weh, Schnee gibt es hier nicht, aber es ist kalt, und es scheint eine schöne Sonne. Ich mache Mittagessen für morgen. Hab morgen Gäste zu Mittag. Die Stimmung zu Hause ist nicht die beste, aber da kann ich nichts gegen machen.
Antworten
ludo
02.02.2008 20:03:49
➤➤
Re: bitte übersetzen,danke!!
Dziekuje bardzo,Matti!! Pozdrawiam ludo
Antworten
user_64827
02.02.2008 14:31:31
Bitte übersetzen!
"jak aniola glos" Vielen Dank! Gruß Simon
Antworten
Matti
02.02.2008 19:27:35
➤
Re: Bitte übersetzen!
jak anioła głos - wie die Stimme eines Engels
Antworten
Nila
02.02.2008 18:47:31
➤
Re: Bitte übersetzen!
du siehst wie ein engel aus ohne gewäher
Antworten
Tamod
02.02.2008 19:20:27
➤➤
Re: Bitte übersetzen!
wie die Stimme eines Engels
Antworten
user_64827
02.02.2008 13:46:44
Kann mir das bitte jemand übersetzen?
"jak aniola glos" Vielen Dank! Gruß Simon
Antworten
user_57364
02.02.2008 09:39:39
bitte um übersetzung er an sie danke
czesc no widzisz czyli ta praca nie jest taka zła juz widze jak sie wczuwasz biedne dzieciaczki hahaha zartuje oczyw ja tez sie wkurzam z tego powodu co ty ale mam cicha nadzieje ze to niedługo sie zmieni ile zona zjadła wczoraj pączków ? mąż cztery kolega który zeznawal dla mnie w sadzie nie pojechał do szwecji i napisał mi ze on mi pomogł to teraz ja mam mu znalezc prace udało mi sie dzis to zalatwic wiec sie ciesze ze mam go z głowy remont powoli koncze mysle ze w sobote bedzie koniec zostanie tylko sprzatanie i to pewnie na mojej głowie bo dama sie nie ruszy wczoraj byłem na wywiadówce na szczescie w szkole wszystko ok całuje cie pa czesto wieczorami ogladam sobie zdjecia z Turcji i wracam myslami
Antworten
Matti
02.02.2008 20:23:08
➤
Re: bitte um übersetzung er an sie danke
Grüß dich, na siehst du, die Arbeit ist also gar nicht so schlecht. Ich sehe schon, wie du dich einfühlst. Die armen Kinder - hahaha, ist natürlich ein Scherz. Ich rege mich über dasselbe wie du auf, aber ich hoffe, das ändert sich bald. Wie viele Pfannkuchen
(außerhalb von Berlin heißen die 'Berliner' ;-) Matti)
hat meine Frau gestern gegessen? Ihr Mann vier. Der Freund, der für mich vor Gericht ausgesagt hat, ist nicht nach Schweden gefahren, sondern schrieb mir, er hätte mir geholfen, und jetzt soll ich für ihn Arbeit finden. Konnte das heute erledigen und freue mich, dass ich mich nicht mehr um ihn kümmern muss. Mit der Renovierung werde ich allmählich fertig. Ich denke, am Samstag ist Schluss. Dann bleibt nur noch das Aufräumen, und das werde ich sicher auch machen müssen, denn Madam rührt keinen Finger. Gestern war ich zum Elternabend. In der Schule ist zum Glück alles ok. Ich küsse dich, tschüss. Abends schaue ich mir oft die Türkei-Bilder an und kehre in Gedanken zurück.
Antworten
ludo
01.02.2008 21:52:28
bitte übersetzen,danke!!
Znowu boli zab chyba bede musiala go usunac a dopieru co zablabowalam. Nie jestem zadowolona!A Ty czytasz moich sms! Ale nie wazne!
Antworten
Matti
03.02.2008 12:46:05
➤
Re: bitte übersetzen,danke!!
Der Zahn tut schon wieder weh, ich werde ihn wohl ziehen müssen, dabei habe ich ihn gerade plombiert. Ich bin nicht zufrieden! Und du liest meine SMS-en*! Aber macht nichts! * Hier hat sie wahrscheinlich das Wörtchen 'nie' (nicht) vergessen, da 'moich' im Genitiv steht (ein Hinweis auf eine Negation).
Antworten
ludo
03.02.2008 17:37:25
➤➤
Re: bitte übersetzen,danke!!
Dziekuje Matti! ludo
Antworten
user_75547
01.02.2008 20:49:44
bitte übersetzen ;-)))))
Złapał wilk zająca. - Proszę, proszę wilku, nie zabijaj mnie, zrobię co zechcesz! - To zrób mi loda! - Nie umiem! - Rób loda - Kiedy nie umiem - To rób, jak umiesz! - Chrup, chrup, chrup.
Antworten
Matti
03.02.2008 12:41:25
➤
Re: bitte übersetzen ;-)))))
Ein Wolf hatte einen Hasen gefangen. "Bitte, bitte, Wolf, töte mich nicht, ich mache alles, was du willst!" "Ok, dann blas mir einen!" "Das kann ich nicht!" "Blas!" "Wenn ich's aber doch nicht kann." "Dann mach's so, wie du's kannst!" "Schrapp, schrapp, schrapp"
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
i
Ó
Ą
Ć
Ę
Ł
Ń
Ś
Ź
Ż
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ó
ą
ć
ę
ł
ń
ś
ź
ż
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X