/
kann mir bitte bitte jemand helfen und den Text übersetzten, ist echt wichtig für mich! Vielen Dank
> a dlaczego dziubasku?? ja miałam dzisiaj dwie klientki na piatek też mam dwie także pomału może je uzbieram:) w urzędzie pracy złożyłam wniosek na kurs paznokci od nowego roku będe wszystkiego uczyla się od podstaw i nowe metody potem dotacja z urzędu na działalność i zakupie sobie super sprzęt i materiały i wtedy przeniosę się na podbój Gdańska albo Sopotu a co u ciebie? buuuziaki >
Hallo, Ich brauche einen Text/Satz für eine Gravur
Also er an sie(und wenn euch was besseres einfällt bzw. etwas was sich auf polnisch besser anhört, nur raus damit) Wie immer vielen lieben Dank im Voraus!!! " Für meine überalles geliebte Olus"
Re: Hallo, Ich brauche einen Text/Satz für eine Gravur
Etwas anders aber vielleicht auch ganz gut: "Dla najpiekniejszej kobiety Olus" Was haltet ihr davon? Und vorallem ist es richtig, da eigener Versuch? Vielen Dank
➤➤
Re: Hallo, Ich brauche einen Text/Satz für eine Gravur
HI Joszek ich weurde vorschlagen: Dla Olusi- najpiękniejszej kobiety
bitte übersetzen,danke!!
Tesknie bardzo!Kocham jestem dumna i sczesliwa ze jestes moj!Jestem blisko berlina.Caluje goraco!- Kocham cie juz hanower jestem twoja jak bedzie dluga przerwa to zadzwonie.- Nie dziekuj! Kocham cie bardzo!Pamietaj!
Re: bitte übersetzen,danke!!
Ich vermisse (dich) sehr! Ich liebe (dich). Ich bin stolz und glücklich, dass du mein bist. Ich bin in der Nähe von Berlin. Innige Küsse. Ich liebe dich. Schon Hannover. Ich bin dein. Wenn es eine lange Pause geben wird, rufe ich an. Danke nicht! Ich liebe dich sehr! Erinner dich daran!
➤➤
Re: bitte übersetzen,danke!!
Dziekuje bardzo,sortie!! Pozdrawiam ludo
Bitten um Übersetzung ( sie an ihn)
Ja Ciebie tez kocham moj misiacku i tesknie bardzo
Re: Bitten um Übersetzung ( sie an ihn)
ich liebe dich auch mein bärchen und habe große sehnsucht
hallo bin ganz neu hoffe ihr könnt mir etwas helfen von sie zu ihm
Guten abend junger Mann, hoffe es geht dir besser, war gestern ein schöner abend, müssen wir bald wiederholen! bleibt es beim kaffeeetrinken morgen? bist du schon wach?kannst dich ja mal melden, ich mag dich wirklich! liebe grüsse und küsschen wäre super lieb wenn mir jemand den text übersetzen könnte. vielen dank im vorraus!
Bitte um uebersetzung (Er an Sie)
Hallo agata Danke für deine SMS. Ich bin froh das es dir und deiner familie gut geht. Ich habe mir schon gedanken um dich gemacht. Da du nicht geantwortet hast. vor einem jahr hatte ich eine familie und euch und jetzt hab ich keine familie und ihr seit soweit weg. zu irgend etwas wird es schon gut sein. falls du noch hilfe bei der reperatur deines autos brauchst dann schreib mir. ich kann dir auch geld ueberweisen. torsten ************************************************************************ ************************ koennte dies bitte jemand uebersetzen ****************** ************************************************************************ danke im vorraus torsten
Re: Bitte um uebersetzung (Er an Sie)
Cześć Agata dziękuję za twojego smsa. Cieszę się, że ty i twoja rodzina macie się dobrze. Już zaczynałem się martwić o ciebie. Nie odpowiadałaś mi. Przed rokiem miałem rodzinę i was a teraz nie mam rodziny a wy jesteście tak daleko. To na pewno czemuś ma służyć. Jeśli potrzebujesz pomocy w naprawie samochodu to napisz do mnie. Mogę przelać ci pieniądze. Torsten
➤➤
Re: Bitte um uebersetzung (Er an Sie)
************************************** ************** danke aldonetta *********** ************************************** torstenB
bitte um übersetzung
Jak ma cos z tego byc to bendzie was könnte das heißen?
Re: bitte um übersetzung
wenn etwas daraus werden soll, dann wird es werden