Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Polnisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
4394
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_49279
16.12.2007 14:27:10
bitte um übersetzung ins polnische
nein ich hab dich noch nicht vergessen hast du mich etwa schon vergessen? ist sehr wichtig und dringend Danke
Antworten
user_72542
16.12.2007 16:12:45
➤
Re: bitte um übersetzung ins polnische
Nie, nie zapomnialam jeszcze o tobie. A czy ty przypadkiem nie zapomniales juz o mnie?
Antworten
user_72575
16.12.2007 14:51:04
Bitte um kurze übersetzung
Wäre sehr nett wenn ihr mir ganz kurz übersetzten könntn "ich wünsche euch ein frohes weihnachtsfest, und einen guten rutsch ins neue jahr viele liebe grüße eure sasa" Danke schonmal im vorraus =)
Antworten
user_72542
16.12.2007 15:24:12
➤
Re: Bitte um kurze übersetzung
> ich wünsche euch ein frohes weihnachtsfest Życzę Wam Wesołych Świąt > und einen guten rutsch ins neue jahr i dobrego wejścia w Nowy Rok (das kann man auch anders sagen) > viele liebe grüße eure sasa Serdeczne pozdrowienia, Wasza sasa
Antworten
zawada
16.12.2007 15:19:28
Wäre jemand bitte so lieb und könnte mir das übersetzen.er an sie.Danke schon mal
Mein Liebling danke für die schönen Stunden gestern und heute.Es war sehr schön mit dir,hat richtig gefreut,auch das Essen war sehr gut,Danke.Nur schade das die Zeit so schnell vergeht.Ich wünsch dir noch einen schönen Sonntag und gebe dir viele innigste Küsse für die Nacht.Mein Herz gehört dir.Ich liebe dich.
Antworten
user_72585
16.12.2007 17:14:03
Kann mir bitte jemand übersetzen ?
Hallo ich (w) habe heute von meinem Freund folgende SMS ohne Sonderzeichen erhalten und kann keinen vernünftigen Text finden. Herzlichen Dank mam nadzieje ze masz jakiegos tlumacza i ci to przetlumaczy. Mysle o tobie i tez tesknie 1000 buziakow
Antworten
user_55625
16.12.2007 19:12:59
➤
Re: Kann mir bitte jemand übersetzen ?
Ich hoffe, dass du irgendeinen Übersetzer hast und er dir das übersetzt. Ich denke an dich und vermisse dich auch. 1000 Küsschen
Antworten
user_62456
16.12.2007 18:08:53
Bitte um Übersetzung
Hallo zusammen,hab eine "Bitte" würde gerne wissen,wie das Wort Seelenverwandt in Polnisch geschrieben wird,vielen Dank allen die versucht haben es zu Übersetzen. Seelenverwandt--
Antworten
user_72542
16.12.2007 19:23:05
➤
Re: Bitte um Übersetzung
Ich würde sagen: Seelenverwandt --- bratnia dusza Ohne Gewähr
Antworten
user_62456
16.12.2007 20:25:49
➤➤
Re: Bitte um Übersetzung
Danke pawwol für die Hilfe Im Internet habe Ich noch eine Übersetzung gefunden. Dusza Krewny Ich schreibe einfach beides auf,Danke noch mals.
Antworten
user_72542
16.12.2007 21:54:22
➤➤➤
Re: Bitte um Übersetzung
Bitte :), aber diese Wendung (Dusza Krewny)funktioniert leider nicht. Wenn Seelenverwandt ist eine Person, die für jemanden in einer Hinsicht eng/nah ist, ist sie Bratnia dusza :).
Antworten
lech
16.12.2007 19:10:45
bitte übersetzen er an sie
hey mein liebling wie geht es dir? was gibt es neues bei dir und ist maja wieder gesund? ich hab jetzt noch eine anstrengende woche vor mir bis ich endlich urlaub habe und nächste woche bin ich schon in kuznia. ich bete täglich das wir uns sehen werden. guten start in die woche. vielen dank im vorraus
Antworten
user_72542
16.12.2007 23:17:39
➤
Re: bitte übersetzen er an sie
"Czesc moje kochanie Jak sie masz? Co u ciebie nowego i czy maja juz wyzdrowiala? Przede mna teraz jeszcze meczacy tydzien az wreszcie bede mial urlop i w nastepnym tygodniu bede juz w Kuznii. Modle sie codziennie, zebysmy sie zobaczyli. Dobrego poczatku tygodnia."
Antworten
user_61577
16.12.2007 21:53:18
Bitte um übersetzung Danke wie immer in voraus!!
Melancholia przeszla mi wczoraj. Przyszli do mnie znajomi ze szkoly tzn. nauczyciele, z ktorymi uczylam w tym samym gimnazjum. Wypilismy 5 butelek wina i melancholia zaraz zwiala, cha, cha Sniadania z DJ jakiem bylo fajowe. Mam 3 plytki z koledami. Zyczysz sobie? Jerek (ma 46) gustuje w tzw. cielecinie i ma dziewczyne w wieku 24 lat. Bolndyna, dlugie wlosy, figura jak z prospektu. Jarek zawsze mial duze wziecie...Wpadam do niego o "pewnej" porze, bo nigdy nie wiadomo, czy kogos nie przeplosze, hi, hi.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
i
Ó
Ą
Ć
Ę
Ł
Ń
Ś
Ź
Ż
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ó
ą
ć
ę
ł
ń
ś
ź
ż
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X