/
bitte um übersetzung ins polnische
nein ich hab dich noch nicht vergessen hast du mich etwa schon vergessen? ist sehr wichtig und dringend Danke
Re: bitte um übersetzung ins polnische
Nie, nie zapomnialam jeszcze o tobie. A czy ty przypadkiem nie zapomniales juz o mnie?
Bitte um kurze übersetzung
Wäre sehr nett wenn ihr mir ganz kurz übersetzten könntn "ich wünsche euch ein frohes weihnachtsfest, und einen guten rutsch ins neue jahr viele liebe grüße eure sasa" Danke schonmal im vorraus =)
Re: Bitte um kurze übersetzung
> ich wünsche euch ein frohes weihnachtsfest Życzę Wam Wesołych Świąt > und einen guten rutsch ins neue jahr i dobrego wejścia w Nowy Rok (das kann man auch anders sagen) > viele liebe grüße eure sasa Serdeczne pozdrowienia, Wasza sasa
Wäre jemand bitte so lieb und könnte mir das übersetzen.er an sie.Danke schon mal
Mein Liebling danke für die schönen Stunden gestern und heute.Es war sehr schön mit dir,hat richtig gefreut,auch das Essen war sehr gut,Danke.Nur schade das die Zeit so schnell vergeht.Ich wünsch dir noch einen schönen Sonntag und gebe dir viele innigste Küsse für die Nacht.Mein Herz gehört dir.Ich liebe dich.
Kann mir bitte jemand übersetzen ?
Hallo ich (w) habe heute von meinem Freund folgende SMS ohne Sonderzeichen erhalten und kann keinen vernünftigen Text finden. Herzlichen Dank mam nadzieje ze masz jakiegos tlumacza i ci to przetlumaczy. Mysle o tobie i tez tesknie 1000 buziakow
Re: Kann mir bitte jemand übersetzen ?
Ich hoffe, dass du irgendeinen Übersetzer hast und er dir das übersetzt. Ich denke an dich und vermisse dich auch. 1000 Küsschen
Bitte um Übersetzung
Hallo zusammen,hab eine "Bitte" würde gerne wissen,wie das Wort Seelenverwandt in Polnisch geschrieben wird,vielen Dank allen die versucht haben es zu Übersetzen. Seelenverwandt--
Re: Bitte um Übersetzung
Ich würde sagen: Seelenverwandt --- bratnia dusza Ohne Gewähr
➤➤
Re: Bitte um Übersetzung
Danke pawwol für die Hilfe Im Internet habe Ich noch eine Übersetzung gefunden. Dusza Krewny Ich schreibe einfach beides auf,Danke noch mals.
➤➤➤
Re: Bitte um Übersetzung
Bitte :), aber diese Wendung (Dusza Krewny)funktioniert leider nicht. Wenn Seelenverwandt ist eine Person, die für jemanden in einer Hinsicht eng/nah ist, ist sie Bratnia dusza :).
bitte übersetzen er an sie
hey mein liebling wie geht es dir? was gibt es neues bei dir und ist maja wieder gesund? ich hab jetzt noch eine anstrengende woche vor mir bis ich endlich urlaub habe und nächste woche bin ich schon in kuznia. ich bete täglich das wir uns sehen werden. guten start in die woche. vielen dank im vorraus
Re: bitte übersetzen er an sie
"Czesc moje kochanie Jak sie masz? Co u ciebie nowego i czy maja juz wyzdrowiala? Przede mna teraz jeszcze meczacy tydzien az wreszcie bede mial urlop i w nastepnym tygodniu bede juz w Kuznii. Modle sie codziennie, zebysmy sie zobaczyli. Dobrego poczatku tygodnia."
Bitte um übersetzung Danke wie immer in voraus!!
Melancholia przeszla mi wczoraj. Przyszli do mnie znajomi ze szkoly tzn. nauczyciele, z ktorymi uczylam w tym samym gimnazjum. Wypilismy 5 butelek wina i melancholia zaraz zwiala, cha, cha Sniadania z DJ jakiem bylo fajowe. Mam 3 plytki z koledami. Zyczysz sobie? Jerek (ma 46) gustuje w tzw. cielecinie i ma dziewczyne w wieku 24 lat. Bolndyna, dlugie wlosy, figura jak z prospektu. Jarek zawsze mial duze wziecie...Wpadam do niego o "pewnej" porze, bo nigdy nie wiadomo, czy kogos nie przeplosze, hi, hi.