/
Bitte um Hilfe...vielen Dank!
Er an Sie: Ich hatte schon die ganze Woche in meinem Herzen gefühlt, dass etwas nicht in Ordnung ist. Ich wollte Dich anrufen, aber ich habe Dir ja versprochen ich schicke Dir nur SMS auf dein Handy.
Re: Bitte um Hilfe...vielen Dank!
Już cały tydzień czułem w sercu, że coś jest nie w porządku. Chciałem do Ciebie zadzwonić, ale obiecałem, że będę wysyłał tylko sms-y na Twoją komórkę.
➤➤
Re: Bitte um Hilfe...vielen Dank!
Hallo Ars Vielen Dank für Deine Übersetzung :-) Ich hoffe das Wetter ist bei Dir besser als hier!
➤➤➤
Re: Bitte um Hilfe...vielen Dank!
Bitte :-) Ja, das Wetter ist echt super hier. Ein sonniger Gruss aus Polen.
Brauch Eure Hilfe bei meiner Diplomarbeit!!!
Hallo Zusammen, schreib grad meine DA und benötige dafür Lohnlisten aus Polen. Die hab ich jetzt auch bekommen, aber leider gibt es die nur in Polnisch... und das kann ich überhaupt nicht :( Hab mir einzelne Wörter schon übersetzt, aber an den Überschriften der Tabellen verzweifel ich und somit weiß ich leider nicht, welche Tabelle welche ist. Könntet Ihr mir vllt versuchen die Überschriften zu übersetzen? Ist leider sehr viel... aber vllt hat ja jemand Mitleid ;) Danke schön! 1. PRACOWNICY PE
bitte übersetzen,danke!!
Umnie jest dobrze,jutro o 9.30 mozesz zadzwonic.Zycze dobrej nocy.Przepraszam ze tak pozno,ale teraz przyjechalam do domu.Slodkich snow!Caluje!
Re: bitte übersetzen,danke!!
Bei mir ist alles gut.kannst morgen un 9.30 anrufen.ich wünsche Dir gute Nacht.Entschuldige dass so spät aber bin erst nach Hause gekommen. Süße Träume Ich küsse (Dich)
➤➤
Re: bitte übersetzen,danke!!
Dziekuje Maurice und gute Nacht!! lg ludo
➤➤➤
Re: bitte übersetzen,danke!!
Schlaf Gut Ludo
Richtig?
Wäre jemand von euch so lieb, einmal zu schauen, ob das richtig ist? Polskie Stronnictwo Ludowe = Polnische Volkspartei Danke schön. Viele Grüße, Kati
Re: Richtig?
Perfekt.
➤➤
Re: Richtig?
Dir auch vielen Dank, Maurice. ;-)
Re: Richtig?
Ja Richtig Polskie Stronnictwo Ludowe – deutsch: Polnische Volkspartei) ist eine Partei in Polen.
➤➤
Re: Richtig?
Danke Tomi. Einen schönen Abend noch! LG, Kati
BITTE Übersetzen! WICHTIG!!!
Moje serce tak mocno pragnie twego ze az malo nie wybuchnie!!! Nie moge bez Ciebie wytrzymac, tak mocno Cie Kocham!!!
Re: BITTE Übersetzen! WICHTIG!!!
Mein Herz wünscht sich so sehr Deins, dass es beinahe explodiert.Ich kann ohne Dich nicht aushalten, so sehr liebe ich dich. Wow Milou!!! du mußt doch ein Glückspilz sein.Ich beneide Dich. Grüsschen MAurice
➤➤
Re: BITTE Übersetzen! WICHTIG!!!
Danke dir sehr!! :-) Ich kann mein Glück selber kaum fassen......
BITTE übersetzen!
Man kann seine Gefühle doch nicht nach der Nationalität des anderen richten. Biiiiiiiiitte übersetzt das... muss ja nich 1:1 sein... Danke Jess
Re: BITTE übersetzen!
przecież nie można swojich uczuć według narodowości tego innego kierować
Wer kann übersetzen (Sie an Ihn)
Kochanie Moje dzien dobry. Caluje Cie goraco i juz tesknie za Toba. Przebywanie z Toba sprawia ze sie smieje tak jak dawniej i dziekuje Ci za to. Danke sehr...
Re: Wer kann übersetzen (Sie an Ihn)
Guten Tag mein Liebling.Ich küsse Dich heiß (innig) und ich vermisse Dich schon. Mit Dir zusammen sein bewirkt dass ich wieder lache so wie früher und ich danke Dir dafür...