Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Polnisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
4394
Go
→
+ Neuer Beitrag
ludo
21.02.2007 21:41:05
bitte übersetzen sie-ihn
widzisz nie jestem idealna,mam duzo wad.juz sie nie zmienie! przykro mi! dobranoc!
Antworten
Tereska
21.02.2007 21:46:53
➤
Re: bitte übersetzen sie-ihn
Siehst du, ich bin nicht ideal/perfekt, ich hab viele Nachteile. Ich ändere mich nicht/bzw. ich kann mich nicht mehr ändern! Es tut mir leid! Gute Nacht!
Antworten
ludo
21.02.2007 22:15:12
➤➤
Re: Re: bitte übersetzen sie-ihn
dziekuje bardzo!!! lg
Antworten
21.02.2007 23:22:26
bitte übersetzen
ide posprzątać (sprzątać) mój pokój. musze coś ze sobą zrobić. strasznie sie nudze. trzymaj sie cieplutko! całuski Gusia Danke
Antworten
user_55625
22.02.2007 09:16:14
➤
Re: bitte übersetzen
Ich gehe mein Zimmer aufräumen. Ich muss etwas mit mir anfangen. Ich langweile mich unheimlich. Pass auf dich auf! Küsschen
Antworten
user_56597
22.02.2007 08:11:01
bitte kann dies mal einer übersetzen
OFERUJEMY: - pokoje 2,3,4 osobowe - jadalnia z aneksem kuchennym i telewizorem do dyspozycji gości - możliwość wyżywienia w restauracji znajdującej się w sąsiedztwie - grill - możliwość leżakowania na zatrawionym terenie przed domem - pomieszczenie na narty i rowery - bezpłatny, zamykany parking
Antworten
user_55625
22.02.2007 09:30:38
➤
Re: bitte kann dies mal einer übersetzen
WIR BITTEN AN: - Zimmer für 2, 3 und 4 Personen, - ein Esszimmer mit Einbauküche (wörtlich Küchenzubehör) und Fernseher zu Verfügung der Gäste - die Möglichkeit der Verpflegung in einem Restaurant in der Nachbarschaft - einen Grill - die Möglichkeit des Liegens im Außenbereich vor dem Haus - Unterbringung von Skiern und Fahrrädern - kostenloses, eingeschlossenes Parken (also sicheres Parken in Polen ;) ) schönen urlaub ;)
Antworten
user_45394
22.02.2007 13:54:00
➤
Re: bitte kann dies mal einer übersetzen
eine ganz kleine korrektur: WIR BIETEN AN: =)
Antworten
user_55625
22.02.2007 20:42:48
➤➤
Re: Re: bitte kann dies mal einer übersetzen
hehe, da warsch mit den gedanken schon beim nächsten buchstaben :D
Antworten
user_56598
22.02.2007 09:16:42
Übersetzung: Deutsch - Polnisch
Der Text ist an eine polnische Internetbekanntschaft gerichtet. Sie spricht zwar fließend Deutsch, aber ich hoffe sie so zu erfreuen.
Sie an Sie
Ich hoffe die Fahrschule war nicht zu langweilig. Wann bist du vom Einkaufen zurück? Ich habe gestern mit Kabel Deutschland telefoniert: Der Techniker kommt am 2ten oder 5ten März. Mit etwas Glück geht es also nur dieses Wochenende nicht. Ich denke viel an dich und hoffe es klappt mit unserem Urlaub.
Antworten
user_56385
22.02.2007 16:35:23
➤
Re: Übersetzung: Deutsch - Polnisch
Mam nadzieje że nauka jazdy nie była zbyt nudna. Kiedy wrócisz z zakupów? Dzwoniłam wczoraj z Kabel Deutschland i technik przyjdyie drugiego albo piątego marca. Jak będyiemy mieli szczęście nie będzie działało tylko ten weekend. Ja dużo to tobje myśle, mam nadzieje że się uda y naszym urlopem. Ohne Gewähr bezüglich Rechtschreibfehlern. cya
Antworten
user_56598
23.02.2007 09:32:28
➤➤
Re: Re: Übersetzung: Deutsch - Polnisch
Vielen Dank!
Antworten
22.02.2007 10:45:02
Grüße (bitte um Übersetzung für nen brief! Danke!)
Sie an Ihn Lieber Mariusz, ich mag dich echt gern und du bist total sexy aber ich weis nicht wie du von mir denkst!? Wenn du wieder in Deutschland bist möchte ich mich öfter mit dir unterhalten denn ich rede sehr gerne mit dir! Ich habe für dich ein Polnisch/Deutsch Lernbuch gekauft, bekommst du wenn du wieder in Deutschland bist! Liebe Grüße (Bussi) ...........................
Antworten
22.02.2007 10:50:25
➤
zusatz Grüße (bitte um Übersetzung für nen brief! Danke!
Bitte noch an zu dem Brief übersetzen! P.S. Du kannst mir auch die Antwort in einem Brief schreiben! In Polnisch! Ich lasse es dann übersetzen! Meine Adresse:
Antworten
22.02.2007 13:14:03
Bitte um hilfe !
Kto pomoże mi napisac Bewerbung. Szukam pracy a mój niemiecki jest bardzo słaby. jadwiga@oleco.net
Antworten
user_45733
22.02.2007 14:16:21
Bitte freundlichst um Übersetzung,vielen Dank!
Sie an Ihn Mein lobuziak,vielleicht wird die kommende Zeit ohne mich gar nicht so schwer.Du mußt Dir darüber im klaren werden/sein was du willst.Vorwürfe werde ich Dir nicht mehr machen.Ich bin ja auch daran schuld.Natürlich werde ich Dich sehr vermißen,aber es hat doch alles keinen Sinn mehr.Auf jeden Fall werde ich versuchen ohne Dich zu leben.Wenn Du Dir darüber im klaren bist was Du willst,dann melde Dich.Viele kleine Abschiedsliebkosungen.Dein Aniol.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
i
Ó
Ą
Ć
Ę
Ł
Ń
Ś
Ź
Ż
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ó
ą
ć
ę
ł
ń
ś
ź
ż
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X