Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Polnisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
4394
Go
→
+ Neuer Beitrag
07.02.2006 21:27:56
von meiner Halbschwester, kann mir
Co uciebie slychac i jak sprawy y twoim mezem sie ukladaja my dopiero wrvcilismy bylismy z nikusia na jabuszku puk puk ty tam jestes wogule bo stachu madociebie sprawe a bardziej do twojego meze czy byscie dali rade pozyczyc mu tysiaka na prawko aon by mu oddawal w ratac
Antworten
mycha
08.02.2006 00:02:47
➤
was gibt es bei dir neues und wie laufen die dinge mit deinem mann? Klappt es gut? wir sind gerade erst zurückgekommen, wir waren mit nico beim äpfelchen puk puk (???). und überhaupt hat stachu ein anliegen an dich oder besser gesagt an deinen mann. ob ihr ihm einen tusender leihen könnt für den führerschein. er würde es in raten abbezaheln. ist nicht ganz wortwörtlich, aber sinngemäß richtig.
Antworten
07.02.2006 21:28:48
das kam gerade noch, kann nicht all
h i do czerwca by wam oddal bo tal myslelismy bo on by mu
Antworten
mycha
08.02.2006 00:05:21
➤
und bis juni könnte er euch das zurück geben. so dachten wir uns das weil er.... dann fehlt wohl was.
Antworten
07.02.2006 22:30:28
liebeserklärung
ich brauche dringend hilfe.wer kann mir folgenden text übersetzen ist sie für ihn ich liebe dich so sehr mein schatz mehr als mein eigenes leben und bist der wertvollste mensch in meinen leben und für unsere zukunft mit unseren sohn wünsche ich mir das aller beste und hoffe sehr das wir uns ewig lieben werden.und immer so glücklich bleiben wie wir es jetzt sind.ich will dich niemals verlieren.ich brauche dich
Antworten
Monicca
07.02.2006 23:18:36
➤
an sara
Tab bardzo Cię kocham mój skarbie, bardziej niż moje własne życie i jesteś najcenniejszym człowiekiem w moim życiu i pragnę wszystkiego co najlepsze dla naszej przyszłości z naszym synem i mam wielką nadzieję, że my zawsze będziemy się kochać. I zawsze pozostaniemy tak szczęsliwi jak jesteśmy teraz. Nie chcę Cię nigdy stracić. Potrzebuję Ciebie.
Antworten
08.02.2006 18:16:06
➤➤
hallo ich wollte mich bedanken bei dir für die übersetzung...
Antworten
user_40871
08.02.2006 09:04:25
wär voll lieb wenn ihr mit das sch
sie an ihn: ich freu mich jetzt schon auf das wochenende mit dir.ich liebe dich so sehr mein schatz.ich will dich nie mehr verlieren.du bist das wichtigste für mich..ich vermisse dich jede sekunde...wenn du nicht da bist...
Antworten
kaolka
08.02.2006 10:05:29
➤
@NaDjA
już teraz cieszę się na weekend z tobą. Tak bardzo cię kocham mój Skarbie. Nigdy więcej nie chcę cię stracić. Jesteś dla mnie najważniejszy. Tęsknię za Tobą w każdej sekundzie.. kiedy cię tu nie ma..
Antworten
user_40871
08.02.2006 11:32:54
➤➤
danke fürs übersetzen...hmhm weisst du vll ein spitznamen für mich...auf polnisch...nadja....
Antworten
08.02.2006 09:15:10
Bitte um Übersetzung,danke im Vora
er an sie: habe noch Prbleme mit meinem Auto, muss wahrscheinlich neues Kaufen. Kann auch nicht mehr abwarten ich versuche wirklich alles.Will nicht dass du traurig bist.
Antworten
borneo
08.02.2006 10:03:23
bitte übersetzen!!!
znowu skomlę ktoś nadepnął mi na serce ty - gdzieś na końcu świata o dwa kroki zakopać się w jednym włókienku swetra czuć ciepło twojego ciała wyobrażać sobie bóg wie co i nie patrzeć jak ją obejmujesz
Antworten
08.02.2006 10:47:53
➤
ich jaule wieder jemand ist mir auf mein Herz draufgetreten du - irgendwo am Ende der Welt um zwei Schritte sich in einem vergraben Fasern eines Pullis die Wärme deines Körpers fühlen sich vorstellen, Gott weiß was und nicht schauen als du sie umarmst
Antworten
user_42781
08.02.2006 10:06:37
kann mir vielleicht sagen was kika bedeutet oder bedeutet das gar nichts! BItte um antwort danke im vorraus
Antworten
08.02.2006 10:50:34
➤
Kika - wohl umgangssprachlich keine Ahnung was das sein soll
Antworten
user_40471
08.02.2006 12:59:04
➤➤
ich kenne nur kilka kilka=viele/bestimmte/einige
Antworten
kaolka
08.02.2006 15:52:36
➤➤➤
kika - Es sieht mir für einen Spitznamen aus...
Antworten
26.02.2006 01:19:51
➤
nein kika is nur ein kindersender abba den gibt es in polen nicht mal. hat meiner meinung nach keine tiefere polnische bedeutung;)
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
i
Ó
Ą
Ć
Ę
Ł
Ń
Ś
Ź
Ż
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ó
ą
ć
ę
ł
ń
ś
ź
ż
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X