slm esmer güzeli bende zaza anliyorum ama yazmasini biliyorum
mesale
wie wird
sen benim canimsin, ich kann ohne dich nicht leben seni cok seviyorum
KANNST DU MIR BITTE HELFEN ESMER GÜZELIU
kannst du mir das übersetzten: weis den Dialekt nicht, derjenige kommt aber aus Gaziantep. Jajgi ma kage. Ich liebe dich sehr, hat er so geschrieben: Ez lite bir hezdigim. vielleicht hilft es dir weiter.
das wird schwierig :) obwohl es schon viele gedicht gibt wobei es um liebe geht..naja ich werde mal schauen was sich machen lässt ok! Wer weiss, vielleicht hast du bis dahin schon eins gefunden ;)
merhaba rojin,tesekkür ederim.waere nett wenn du was finden würdest.ich hatte leider nicht zu antworten weil mein internet nicht lief.hab leider noch keins gefunden.:-(ich habe auf ner seite wegen zaza gesucht aber leider verstehe ich es nicht.
bei mac dikim/paci dikim usw kannst du dir eins aussuchen :)
statt "delala min" oder "canê" kannst du auch "rinda min" sagen, das bedeutet meine schöne....
canê bedeutet eigentlich wortwörtlich übersetzt mein köper/fleisch/leben..also halt mein ein und alles so auf die art :))...
delal bedeutet süss,lieblich, gutes benehmen, anständig, perfekt..
mir fällt gerade auf dass ich eins vergessen habe, ich liebe dich! "ez te hez dikim" hoffe ich habe dir helfen können!
hallo leute!
ich habe mir diese seite von uns mal angeschaut, naja ich muss schon sagen ziemlich wenig, schade!
aber was mir wirklich ein bisschen aufregt ist, dass hier keiner so richtig weiss in welchen dialekt er/sie es gerne übersetzt hätte...
hallo rojin,ich hatte schon gedacht das es keiner übersetzt,weil hier nicht wirklich viel los ist.schade.ich weiss wenigsten das da jemand ist und mir jetzt einweinig helfen kann.:-))danke