wer kann mir sagen, was "yeh dil maange" heißt?
"yeh dil" müsste "dieses Herz" heißen, wenn mich nicht alles täuscht.
Wäre über Eure Hilfe sehr dankbar!
Hab mal danach gegoogelt... "Yeh Dil Maange More" = My heart desires for more
Also auf gut Deutsch: Mein Herz will mehr. Das "more" ist hier natürlich ein englisches Wort.
Gruß,
- André
P.S.: Ich seh grad, dass es eine andere Seite als "This heart wants more" übersetzt. Das ist vielleicht näher dran. Aber soweit ich weiß, heißt 'dieses' sowas wie 'hier bei mir' und 'jenes' entsprechend 'da bei dir'. Deswegen ist hier vielleicht auch "mein Herz" gemeint.
Hallo Andre...
nur noch eine Sache :-)
Ich will dich ja hier nicht belästigen.
Bei "Liebe", wollte ich nur noch mal kurz nachfragen, ob die beiden Wörter zusammen Liebe ergeben, oder nur eines?
kann mir bitte einer diese musiktitel übersetzen, bitte danke:
Bum Chiki Chiki Bum
Chori Chori O Gori
Khoye_Khoye_Din_Hain_Hum_Tumhare_Hain_Sanam
Sab_Kuchh_Bhula_Diya_Hum_Tumhare_Hain_Sanam
Gale_Mein_Laal_Taai_Hum_Tumhare_Hain_Sanam
Dil_Tod_Diya_Hum_Tumhare_Hain_Sanam
Na Na Nana
Aa Gaya Aa Gaya
also tschuldigung für die verspätung aber ich kann zurzeit leider nich lange online sein hab aber trotzdem übersetzt
Khoye_Khoye_Din_Hain_Hum_Tumhare_Hain_Sanam
der Tag ist verloren ich bin dein Liebling
Sab_Kuchh_Bhula_Diya_Hum_Tumhare_Hain_Sanam
alles ist vergessen, ich bin dein, Liebling
Aa Gaya Aa Gaya
kann heißen, ich bin gekommen, oder er ist gekommen.
Wenn einer zur Tür reinkommt könnte er zum Beispiel rufen:
Aa gaaya.
Aber auch auf die Frage: Wo ist Onkel blabla könnte man sagen: Aa gaya, er ist gekommen.
Chori Chori O Gori
muss ich mal jemanden fragen wie es heißt sorry
chori heißt versteckt aber das mit o gori weiß ich leider nicht
hab gerade von meinem freund erfahren das bum chiki chiki bum nichts bedeutet .das gibt es im hindi nicht hat er gesagt ist nur so ein ...... weiß nicht wie ich es erklären soll
achso...ja...ich hab noch was vergessen.
Andre,
Ich möchte mir Wille Weisheit und Liebe tätowieren lassen. Ich hab mir deine Antwort mal ausgedruckt.
Aber ich kann es leider nicht vergrössern. Hast du irgendeine Idee?
Kopier's einfach in Word oder irgendein anderes Textprogramm und stell die Schriftart auf etwas, was den Devanagari-Zeichensatz unterstützt, z.B. Arial Unicode MS oder Mangal.
Dann kannst du nach Belieben die Größe ändern.