pauker.at

Finnisch Deutsch stand nach Sonnenaufgang auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Stand
m
paikka, kohta, olinpaikkakorkeus, taso, asema, tila, kuntoSubstantiv
Dekl. Sonnenaufgang
m
auringonnousuSubstantiv
Dekl. Stand
m
passipaikkaSubstantiv
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
nach; hinterher jäljessä
nach und nach vähän kerrallaan
auf Besuch kylässä
nach Herzenslust mielin määrin
links, nach links vasemmalle (vasen)
nach Bezirken alueittain
nach rechts oikealle
fahren nach ajaa jonnekin
hinter, nach
Beispiel:Ich ging hinter Liisa in das Krankenhaus.
jäljessä
Beispiel:Kävelin Liisan jäljessä sairaalaan.
auf Verlangen vaadittaessa
nach (Uhrzeit) yli
nach links vasemmalle
nach aussen ulos- (päin), ulkonpuolelle
Kauf nach Muster
(im angloamerikanischen Recht)
osto mallin tai näytteen mukaan, mallin perusteella tehty kauppa
nach etw. schmecken maistua
Bedürfnis nach etwas jnk tarve [oder] puute
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
es riecht nach tuoksuu
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
Kauf nach Beschreibung
(im angloamerikanischen Recht)
kuvaukseen perustuva kauppa, osto kuvauksen mukaan
nach etwas streben
Beispiel:Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:Pyrin tekemään työn hyvin.
nach einem Jahr vuoden kuluttua
auf dein Wohl maljasi
auf der Rückseite jälkipuolella
auf Zeit spielen pelata aikaa
ich stehe auf nousen
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich beziehen auf viitata jhkVerb
mit Bezug auf koskien (+part)
ylpeä minusta stolz auf mich
auf etw. verzichten huopua
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
es riecht nach haisee
auf ein Jahr vuodeksi
der Status, der Stand status
Ebene, Niveau, Stand taso, -n
auf päällä, päälle
nach yli (kellonajasta)
nach jälkeen Gen. +
auf lau
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
auf der Hut sein olla valpas
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
hinten auf/in etw. perällä
sich nach etwas richten toimia jnk mukaan, menetellä jnk mukaisesti
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
stolz auf mich ylpeä minusta
nach etw duften, riechen tuoksua
in/aus/nach Oulu Oulu|ssa, -sta, -un
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 8:06:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken