auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch schloss zweimal ab
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Schloss
n
linna,
-n,
-a,
linnoja
Substantiv
ab
[Werk]
tehtaalta
hau
ab!
nyt
häivy!
ab,
raus
Beispiel:
Der Stecker vom Telefon ist raus.
irti
Beispiel:
Puhelin on irti pistorasiasta.
Schloss
(verschließen)
n
lukko
Substantiv
ich
hebe
Geld
ab
nostan
rahaa
ich
reise
morgen
ab
matkustan
huomenna
Wo
fährt
das
Schiff
ab?
Mistä
laiva
lähtee?
Heidelberger
Schloss
n
Heidelbergin
linna
Substantiv
ab
morgen
huomisesta
lähtien
ab,
beginnend
alkaen
(Elat.
-sta
+)
ab
jetzt
tästä
lähin
ab
heute
tästä
päivästä
lähtien
ab-/brechen
katketa
ab
[Lager]
varastosta
ab
(räumlich)
irti,
pois
ab
jetzt
tästedes
Schloss,
Verschluss
lukko,
lukon
Substantiv
(ab)schätzen,
bewerten
arvioida,
arvioin
(ab)schneiden,
kürzen
leikata,
leikkaan
(ab)beissen,
verschlingen
haukata,
haukkaan
von
jetzt
ab
tästä
puolin
kaputt,
ab,
durch
poikki
ab
und
zu
toisinaan
auf
und
ab
ylös
alas,
edestakaisin
ab
und
zu
silloin
tällöin,
toisinaan
ab,
seit
(zeitlich)
alkaen,
lähtien
zweimal
im
Jahr
kaksi
kertaa
vuodessa
von
welchem
Bahnsteig
fährt
der
Zug
nach
Oulu
ab?
miltä
laiturilta
Ouluun
menevä
juna
lähtee?
biegt
ab,
biegen
Sie
ab
kääntykää
das
Schloss,
die
Burg
linna
ab/seit
dem
Abend
illasta
alkaen
manchmal,
ab
und
zu
joskus
weiter
ab
kauempana
ab
morgen,
von
morgen
an
huomisesta
alkaen
seit
wann,
ab
wo
mistä
alkaen
ab-,
unter-,
brechen,
schneiden
katkaista,
katkaisen
zu-,
ab-,
um-,
hören
kuulla
ex
nunc
(lat.
)
(ab
jetzt)
ex
nunc
es
hängt
vom
Wetter
ab
riippuu
ilmasta
ab
und
zu,
dann
und
wann
välillä
weit(ab),
fern
kaukana
ab
und
zu,
dann
und
wann
tämän
tästä(kin)
das
hängt
von
dir
ab
asia
riippuu
sinusta
ich
hole
dich
am
Bahnhof
ab
tulen
sinua
asemalle
vastaan
von-
an,
von
–
ab,
von
–
aus,
seit
lähtien
ab
heute
haben
wir
eine
andere
Adresse
tästä
päivästä
lähtien
on
osoiteemme
toinen
es
kommt
darauf
an;
es
hängt
davon
ab
se
on
siinä
(rippuu
siitä)
ein
oder
zweimal
pro
Woche
kerran
tai
pari
viikossa
Von
welchem
Hafen
fährt
das
Schiff
ab?
Mistä
satamasta
laiva
lähtee?
Ich
erwäge,
morgen
abzufahren.
Ich
glaube,
ich
fahre
morgen
ab.
Ajatellen
lähteä
huomenna.
ne
bis
in
idem
(lat.
für
"nicht
zweimal
in
derselben
Sache")
ne
bis
in
idem
(lat.
"ei
kahdesti
samassa
asiassa")
hinter
Schloß
und
Riegel
landen
joutua
telkien
taakse
Redewendung
abhacken,
streichen
(aus-)
Beispiel:
Markku hackte die Zweige der Tanne ab.
karsia
Beispiel:
Markku karsi kuusesta oksat.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 18:22:08
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X