auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch hat sich einer Sache bedient
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
Sache
f
asia,
-n,
-a
Substantiv
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
es
hat
sillä
on
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
vertretbare
Sache
paljoustavara
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
versehen
(sich)
erehtyä
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
abzeichnen
erottua
unbewegliche
Sache
kiinteä
esine
sich
getrauen
uskaltaa
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
sich
rasieren
ajaa
partansa
sich
versammeln
kokoontua
sich
einordnen
ryhmittyä
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
verbrauchbare
Sache
kulutettavissa
oleva
esine,
kulutushyödyke
sich
konzentrieren
keskittyä
sich
ablösen
irrota
geniessen,
sich
einer
Sache
erfreuen
saada
osakseen
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
sich
stellen,
sich
niederlassen
Beispiel:
Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:
Ryhmä asettui paikoilleen.
in
einer
Reihe
peräkkäin
in
einer
Nacht
ydessä
yössä
sich
aussöhnen,
sich
versöhnen
leppyä
sich
etwas
angewöhnen
ottaa
tavaksi
sich
aufregen,
ärgern
ärsyttää,
ärsytän
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
er/sie
hat
hänellä
on
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
sich
erheben,
aufstehen
nousta
Verb
sich
ansammeln,
anhäufen
kasaantu
es
lohnt
sich
kannattaa
vermissen,
sich
sehnen
kaivata,
kaipaan
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
sich
erholen,
aufkommen
yltyä
sich
weigern,
ablehnen
kieltäytyä
auch
er
hat
hänelläkin
on,
myös
hänellä
on
sich
entzünden,
sich
entflammen
syttyä
Angelegenheit,
Sache
f
femininum
f
asia,
-n,
-a,
asioita
Substantiv
sich
erinnern,
zürückdenken
muistella,
muistelen
sich
ansammeln,
sich
häufen
intransitiv
Beispiel:
In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:
Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
sich
erinnern,
gedenken
muistella,
muistelen
+
Part.
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
Sache
f
asia,
seikka,
tavara,
aineellinen
esine
Substantiv
▶
▶
sich
itseään
Sache
f
seikka
Substantiv
aufschneiden,
protzen,
sich
wegen
einer
Sache
rühmen
intransitiv
Beispiel:
Eero protzte mit seinem Geld.
kerskailla
Beispiel:
Eero kerskaili rahoillaan.
Verb
sich
auf
etwas
freuen
Beispiel:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Beispiel:
odotan inolla tavata sinut
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 21:21:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X