pauker.at

Finnisch Deutsch flog jmdm. nach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
nach links vasemmalle
nach (Uhrzeit) yli
nach; hinterher jäljessä
nach und nach vähän kerrallaan
fahren nach ajaa jonnekin
nach Herzenslust mielin määrin
links, nach links vasemmalle (vasen)
hinter, nach
Beispiel:Ich ging hinter Liisa in das Krankenhaus.
jäljessä
Beispiel:Kävelin Liisan jäljessä sairaalaan.
nach Bezirken alueittain
nach rechts oikealle
nach aussen ulos- (päin), ulkonpuolelle
nach etwas streben
Beispiel:Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:Pyrin tekemään työn hyvin.
es riecht nach haisee
es riecht nach tuoksuu
Kauf nach Beschreibung
(im angloamerikanischen Recht)
kuvaukseen perustuva kauppa, osto kuvauksen mukaan
Kauf nach Muster
(im angloamerikanischen Recht)
osto mallin tai näytteen mukaan, mallin perusteella tehty kauppa
nach etw. schmecken maistua
Bedürfnis nach etwas jnk tarve [oder] puute
nach einem Jahr vuoden kuluttua
jmdm etw. ausrichten jättä jollekin viesti
nach yli (kellonajasta)
nach jälkeen Gen. +
in/aus/nach Oulu Oulu|ssa, -sta, -un
nach etw duften, riechen tuoksua
kurz nach neun heti yhdeksän jälkeen
nach alter Vätersitte vakiintuneen tavan mukaisesti
sich nach etwas richten toimia jnk mukaan, menetellä jnk mukaisesti
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
nach bestem Wissen und Gewissen parhaan kykynsä ja taitonsa mukaan
in Richtung nach..., von ... her -päin
was (Frage nach einem Zustand) mikä
es ist viertel nach fünf kello on neljennestä yli viiden
sich nach der Decke strecken panna suu säkkiä myöten
die Uhr geht vor/nach kello käy edellä/jäljessä
Es ist zehn nach sieben. Kello on kymmenen yli seitsemän.
ich sehne mich nach dir minulla on ikävä sinua
endlich, nach langer Zeit pitkästä aikaa
nach Belieben mielin määrin
nach Absprache sopimuksen mukaan
nach (temp) (Gen+) jälkeen
nach (zeitli.) jälkeen Gen.+
über, nach yli
nach unten alas
nach Belieben vapaasti
nach Liisa Liisan jälkeen
Sprich nach! Sano!
nach hause kotiin
nach Hause kotia (=kotiin)
nach Bedarf tarpeen mukaan
nach, hinter jälkeen / takana
ist das der Zug nach Oulu? onko tämä Ouluun lähtevä juna?
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
ich vermisse dich, ich sehne mich nach dir minulla on sinua ikävä
nach strengem Recht ankaran lain mukaisesti, lain mukaan
nach wie vor kuten ennenkin
herein, nach drinnen sisään
sich richten nach suuntautua
deiner Meinung nach sinusta
jmdm Kopfschmerzen bereiten aiheuttaa jklle päänsärkyä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 12:36:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken