auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch entfloh / riss aus / brannte durch
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ich
führe
aus
vien
Schalter
(ein
+
aus)
m
kytkin
Substantiv
aus
Angst
vor
peläten
▶
▶
durch
yli
▶
▶
durch
halki
▶
▶
durch
poikki
▶
▶
durch
läpi,
kautta
▶
▶
durch
läpi
▶
▶
aus
pois
aus
aller
Herren
Länder
kaikilta
maailman
ääriltä
in/aus/nach
Oulu
Oulu|ssa,
-sta,
-un
aus
Sicht...,
vom
Standpunkt
aus
Beispiel:
Aus Liisas Sicht war das Ereignis langweilig.
kannalta
Beispiel:
Liisan kannalta tapaus oli ikävä.
aus
irgend
einem
Grund
jostain
syystä
aus
(durch
Kasus
ausgedrückt)
-sta,
-stä
olen
alunperin
Berliinistä
ich
bin
ursprünglich
aus
Berlin
Aus
dem
Wasserhahn
tropft
Wasser.
Vesihanasta
tippuu
vettä.
aus
(es
ist
zu
Ende)
on
lopussa
er/sie
schwieg
aus
Schüchternheit
arkaluonteisena
hän
oli
vaiti
aus
Angst
pelosta
aus
sein
olla
ohi,
olla
lopussa
(aus-)peitschen
virpoa
aus-,
abschalten
(Strom)
katkaista
gebürtig
aus
kotoisin
aus
Erfahrung
kokemuksesta
ausziehen
aus
vetää
ulos
jstk
aus
Zeitmangel
ajanpuutteen
vuoksi
aus
sein
olla
poissa
päältä
aus
Kupfer
vaskinen
unter,
unter
durch
alitse
quer
durch
halki
Gen.
+
durch
und
durch
läpikotaisin
wechseln
(aus-)
vaihtaa
aus,
heraus
ulkona,
ulos
aussteigen
aus
nousta
ulos
/
nousta
pois
kyydistä
aus
Kuopio
Kuopiosta
kommen
aus
olla
kotoisin
/
tulla
jostakin
aus
Neugier
uteliaisuudesta
(aus)probieren
kokeilla
bestehen
(aus)
koostua
jostakin
aus
(unserem)
Kreis,
aus
(unserer)
Mitte
Beispiel:
Aus unserem Kreis sind zwei Personen entfernt worden.
keskuudesta
Beispiel:
Meidän keskuudestamme on poistunut kaksi henkilöä.
kaputt,
ab,
durch
poikki
via,
durch,
über
kautta
mit
Hilfe,
durch
(Gen.+)
avulla
durch
schütteln;
erschüttern
tärisyttää
von
dir,
aus
dir
sinusta
(auf
der
Haut)
brennen
brennen
brannte
gebrannt
kirvellä
kirveli
kirvellyt
Verb
Aus
ist
aus!
On
loppu!
Redewendung
abhacken,
streichen
(aus-)
Beispiel:
Markku hackte die Zweige der Tanne ab.
karsia
Beispiel:
Markku karsi kuusesta oksat.
Schalter
(ein
+
aus)
m
katkaisin
Substantiv
sieht
aus
wie...
taitaa
olla
aus
der
Schule
koulusta
aus
diesem
Grunde
tästä
syystä
aus
größerer
Nähe
lähempää
aus
verschiedenen
Gründen
eri
syystä
aus
dem
Zimmer
huoneesta
aus-,
ein-,
steigen
nousta,
nousen,
nousin,
noussut
(3)
Richte
ich
aus.
Kerron.
aus-,
abliefern,
abtreten
luovuttaa
tönern,
aus
Ton
savinen
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:06:08
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X