auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch brachte wieder mit
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
mit
Hilfe
von
(Gen.+)
avulta
mit
wem?
kenen
kanssa?
mit,
zusammen
mit
mukaan
mit
jemandem
jkn
kanssa
mit
ugs
umgangssprachlich
kaa
Gen
+
mit
Münzen
kolikoilla
mit,
zusammen
mit
mukana
mit
Mädchenname
omaa
sukuaan
(o.s.)
(zusammen)
mit
mukaan
mit
nichten
ei
suinkaan
mit.
..
Motiv
-aiheinen
mit
Salzkartoffeln
keitettyjen
perunoiden
kera
nie
wieder
Ei
enää
koskaan
Hundeführer
mit
Prüfung
koiranohjaaja
zusammen,
mit,
unter
parissa
mit
eisener
Hand
kovin
kourin
Schuhe
mit
Absätze
korkkarit,
korkokengät
Kind
mit
Gehirnschädigung
aivovauriolapsi
mit
(bei
Speisen)
kera
(Gen.+kera;
ruokien
yhteydessä)
mit
welcher
Absicht
missä
mielessä
gleichzeitig
mit
etwas
yhdenaikainen
jonkin
kanssa
spielen
(mit
Regeln)
pelata
pelaan, pelaa 5
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
mit
der
Zeit
ajan
mittaan
mit
der
Zeit
aikaa
myöten
tyytyväinen
sinuun
zufrieden
mit
dir
mit
Pommes
frites
ranskalaisten
perunoiden
kera
mit
dieser
Krankheit
kär
mit
bloßem
Kopf
paljain
päin
▶
wieder
jälleen,
taas
▶
wieder
taas
▶
mit
keralla
(=
mukana)
Präposition
▶
mit
kanssa
(Genitv
+
kanssa)
Präposition
▶
mit
mukaan
Präposition
mit
knapper
Not
hädin
tuskin
mit
einem
Ruck
ziehen
tempaista
kommen
Sie
bald
wieder
muistakaa
jälkenne
wieder
gut
machen
hyvittää
Verb
im
Kontakt
mit
jmd.
tuntumassa
mit
etwas
enden/schließen
päättyä
mit
einem
Loch,
löchrig
reiällinen
mit
seiner/ihrer
Familie
perheineen
mit
Haut
und
Haaren
kaikkineen
päivineen
handhaben,
mit
etwas
hantieren
käsitellä
Verb
bin
gleich
wieder
da
tulen
kohta
takaisin
sich
mit
etw.
abgeben
olla
tekemisissä
jnk.
kanssa,
ryhtyä
jhk.
Restaurant
n
neutrum
[mit
Schankrechten]
anniskeluravintola
mit
den
Zähnen
knirschen
kiristellä
hampaitaan
Drohung
f
femininum
mit
Gewalt
väkivaltainen
uhkaaminen
ich
bin
mit
ihm
befreundet
olemme
ystäviä
ich
vergleiche
Dich
mit
mir
vertaan
sinua
minuun
Heringssalat
mit
roter
Bete
rosolli
mit
Zeit,
ganz
ohne
Eile
ihan
ajan
kanssa
mitmachen/zu
tun
haben
mit
liityä
johonkin
mit
jemanden
Umgang
haben,
-
verkehren
intransitiv
Beispiel:
Markku hatte Umgang mit Liisa.
seurustella
Beispiel:
Markku seurusteli Liisan kanssa.
Verb
er
klapperte
mit
den
Zähnen
hänen
hampaansa
kalisivat
mit,
dabei
myötä
postp
mit
kera
mit
mir
minun
kanssa
=
(minun)
kanssani
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 14:33:12
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X