pauker.at

Finnisch Deutsch bekam /hatte mit jmdn Mitleid

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Mitleid
n
sääliSubstantiv
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
mit, zusammen mit mukana
jmdn überfallen hyökätä jnk kimppuun
mit ugs kaa Gen +
mit jemandem jkn kanssa
mit Mädchenname omaa sukuaan (o.s.)
mit Salzkartoffeln keitettyjen perunoiden kera
(zusammen) mit mukaan
mit nichten ei suinkaan
mit Münzen kolikoilla
mit... Motiv -aiheinen
mit wem? kenen kanssa?
mit, zusammen mit mukaan
mit der Zeit ajan mittaan
mit welcher Absicht missä mielessä
gleichzeitig mit etwas yhdenaikainen jonkin kanssa
Hundeführer mit Prüfung koiranohjaaja
mit eisener Hand kovin kourin
mit Pommes frites ranskalaisten perunoiden kera
Schuhe mit Absätze korkkarit, korkokengät
mit Bezug auf koskien (+part)
mit dieser Krankheit kär
mit bloßem Kopf paljain päin
zusammen, mit, unter parissa
spendieren, jmdn. einladen tarjota
spielen (mit Regeln) pelata
pelaan, pelaa 5
Kind mit Gehirnschädigung aivovauriolapsi
mit (bei Speisen) kera (Gen.+kera; ruokien yhteydessä)
tyytyväinen sinuun zufrieden mit dir
mit der Zeit aikaa myöten
mit mukaanPräposition
mit kanssa (Genitv + kanssa)Präposition
mit keralla (= mukana)Präposition
mit knapper Not hädin tuskin
im Kontakt mit jmd. tuntumassa
mit seiner/ihrer Familie perheineen
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
mit einem Loch, löchrig reiällinen
dies hatte zur Folge tämä vaikutti sen, että
ich hätte, nehme gerne ottaisin
mit Haut und Haaren kaikkineen päivineen
Drohung f mit Gewalt väkivaltainen uhkaaminen
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
mit einem Ruck ziehen tempaista
Restaurant n [mit Schankrechten] anniskeluravintola
mit etwas enden/schließen päättyä
sich mit etw. abgeben olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk.
Mitleid mit jmd. haben Gen + käydä sääliksi + Part
handhaben, mit etwas hantieren käsitelläVerb
ich bin mit ihm befreundet olemme ystäviä
mit Zeit, ganz ohne Eile ihan ajan kanssa
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
mitmachen/zu tun haben mit liityä johonkin
Heringssalat mit roter Bete rosolli
mit jemanden Umgang haben, - verkehren intransitiv
Beispiel:Markku hatte Umgang mit Liisa.
seurustella
Beispiel:Markku seurusteli Liisan kanssa.
Verb
ich vergleiche Dich mit mir vertaan sinua minuun
postp mit kera
mit dir sinun kanssa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:20:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken