Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1991
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_45739
27.04.2006 08:33:06
Hallo , danke für die Übersetztung. Könnt ihr mir nochmal was übersetzten?!Danke Ich vermisse deine lieben Worte, deine Umarmungen und deine Nähe. Seit 2 Wochen spüre ich diese Sachen garnicht mehr. Verspreche mir doch das es wieder anders wird. Bitte! Ich liebe dich und der Gedanke dich zu verlieren ist so unerträglich. Bitte Schatz, gibt mir wieder das Gefühl das ich dir wichtig bin.
Antworten
marliessa
27.04.2006 09:06:19
➤
JennyJ
Mou lipoun ta agapita (besser therma :warme,warmherige) lojia sou, tis angalies sou, va ise konta mou. Edo kai 2 ewdomades then viotho pia afto. Se parakalo na mou iposxethis oti th allaksi afto pali.S agapo kai h skepsi na se chasso ine anipofori ja mena. Moro mou, dos mou tin aisthissi oti me pairnis sta sowara. Μου λείπουν τα θε
Antworten
27.04.2006 09:38:50
Übersetzung von"su stelno..."
Liebe ellinida, über die schnelle Antwort habe ich mich sehr gefreut Du hast mir sehr geholfen.VIELEN DANK für die Übersetzung. Ich werde jetzt meinen Freund den Laufpass geben. Wünsche Dir noch einen schönen Tag und alles Liebe. Claudia
Antworten
marliessa
27.04.2006 09:51:04
➤
re:Claudia
aber wegen der Grüsse aus München, muss man doch keinem eine Laufpass geben. Das verstehe ich jetzt nicht. Möchte nicht am Zerbrechen von Beziehungen schuld sein. Marlies
Antworten
user_45739
27.04.2006 09:59:32
Vielen vielen Dank....Ihr helft mir echt sehr weiter...
Antworten
27.04.2006 10:11:00
Danke für die Email ellinida
Schade, das ich Deine Email-Adresse nicht habe dann könnte ich Dir den Grund erklären. Auf keinen Fall bist Du Schuld. Ich bewundere Dich, vor allem wie Du es geschafft hast so gut griechisch zu lernen. In Griechenland bin ich auch schon gewesen auf der Insel Rhodos war wunderschön.Mich hat auch die Lebensfreude und Fröhlichkeit der Leute fasziniert. Meinen Freund habe ich in Chatraum kennengelernt .Aber ich bin verärgert das ich aus seinem Gästebuch erfahren muss das er sich mit einer anderen Frau getroffen hat und dies war ein Auszug welchen diese Frau geschrieben hat. Nach einigen Entäuschungen dachte ich er wäre ein wenig anders als der Rest der Männer. Mir hat seine Art gefallen und das wir ähnliche Berufe haben. Bin selber in Rumänien geboren seit fast 20 jahren hier und gelernte Informatikkauffrau. Ich wünsche Dir noch eine gute Woche und ein schönes Wochenende . Liebe Grüsse von Claudia
Antworten
marliessa
27.04.2006 10:29:37
➤
re:Claudia
Wenn du dich hier registrierst, hast du Zugriff auf die persönlichen Seiten der Teilnehmer, die registriert sind und kannst dann private Nahrichten schreiben, die der Rest des Forums nicht lesen kann. Also, überlege es dir. Lass dich registrieren! Gruss Marlies
Antworten
27.04.2006 10:51:56
hallo! wie sagt man kohle auf griechisch?
Antworten
marliessa
27.04.2006 11:05:43
➤
nina
die Frage ist nun , was du meinst, also die Kohle ( zum Heizen) to karwouno, o anthrakas umgangssprachl. für Geld: o paras keine Kohle mehr haben then echo alla franga
Antworten
user_44751
27.04.2006 17:16:49
Hallo, was heißt den auf griechisch ICH WERD AUFPASSEN! danke bussi jule :)
Antworten
marliessa
27.04.2006 17:34:38
➤
Greekspeedjule
tha prosecho θα π
Antworten
Vangelia
27.04.2006 17:35:40
Bitte noch einmal um Übersetzung
θέλω να σου χα
Antworten
Eleni2504
27.04.2006 19:39:23
➤
re: Bitte noch einmal um Übersetzung
thelw na sou xarisw t' asteria alla xanontai to prwi. thelw na sou xarisw ton ilio alla svinei ti nyxta. thelw na sou xarisw louloydia alla marainontai to xeimwna. thelw na sou xarisw nifades xionioy alla liwnoun to kalokairi. SOU XARIZW TIN AGAPI MOU POU MENEI GIA PANTA! Ich möchte dir die Sterne schenken aber am Morgen wären sie verloren Ich möchte dir die Sonne schenken aber sie erlischt in der Nacht. Ich möchte dir die Blumen schenken aber sie verwelken im Winter. Ich möchte dir die Schneeflocken schenken aber sie schmelzen im Sommer. Also gebe ich dir meine Liebe die für immer bleibt.
Antworten
Vangelia
27.04.2006 19:45:01
➤➤
re: re: Bitte noch einmal um Übersetzung
Vielen Dank und liebe Grüße an Dich Eleni
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X