Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1991
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_42234
01.02.2006 18:08:48
kalinichta asteri mou ke filakia das heißt doch: Gute Nacht mein Stern und Küsschen Oder?
Antworten
user_33786
01.02.2006 18:10:38
➤
Richtig :-) Viele Grüße
Antworten
user_42234
01.02.2006 18:16:04
➤➤
Danke! Diese Community ist echt spitze!
Antworten
user_42234
01.02.2006 18:34:19
Kann mir bitte jemand folgendes übersetzen. "Guten morgen Sonnenkind. Der Frühling ist da. Ich hoffe dein Tag startet heute besser als der letzte (gestrige) :-) Obwohl es für mich doch schon sehr amüsant war und bestimmt auch scharf ausgesehen hat." Danke schonmal. Fragt nicht nach der Bedeutung :-) Ich hoffe ich kann euch auch mal helfen. Ich kann leider nur Deutsch und Englisch. Ihr seit super!
Antworten
marliessa
01.02.2006 21:47:46
➤
Ich glaube so hundertprozentig habe ich es nicht getroffen, aber so etwa:Κάλη με
Antworten
user_42234
01.02.2006 21:56:55
➤➤
"in welcher schönen Gegend war denn das? Viele Grüße und weiter viel Spaß." Galt die Frage mir? Ist die Frage wegen dem Frühling? Ist alles ab "Kali mera" meine Übersetzung? Das wirk so viel länger als mein Text :-) was sexy heißt ist ja klar, aber was heißt "fowera"? Dann kann ich evtl selber wählen, welches Wort ich benutze. Danke aber erstmal! Hat noch jemand was daran zu verbessern oder ist es so schon ganz gut getroffen?
Antworten
marliessa
01.02.2006 22:11:42
➤➤➤
Foweros φοβε
Antworten
user_42234
01.02.2006 22:14:39
➤➤➤➤
Der Schöne Frühling war in Deutschland :-) Ich und die betreffende person werten 2°+ und Sonne mit singenden Vögeln schon als Frühling :-) Danke! p.s. dann nehme ich lieber sexy, nachher wird das andere noch als "furchtbar" interpretiert :-)
Antworten
user_42484
01.02.2006 19:23:32
hallo... kann mir bitte jemand "wenn ich mich mit dir unterhalte merk ich gar nicht wie schnell die zeit vergeht.. und du bringst mich immer wieder zum lachen" übersetzen?? wäre echt lieb^^ danke im voraus
Antworten
user_42484
01.02.2006 19:20:27
hallöchen.. kann mir bitte jemand "wenn ich mich mit dir unterhalte merk ich gar nicht wie schnell die zeit vergeht.. und du bringst mich immer zum lachen" übersetzen?? wäre echt nett:) danke im voraus
Antworten
marliessa
01.02.2006 21:07:50
➤
Οταν κουβεντιάζω μαζί σου δεν εννοώ ποσο γλήγο
Antworten
Loesch mich!
01.02.2006 22:52:07
➤➤
Sagt man hier nicht besser pernoun oi ores? und es heißt "grugoria"(grigora)=schnell- kleiner Tippfehler...:-)
Antworten
marliessa
02.02.2006 08:39:56
➤➤➤
so ist das, wenn man schon länger griechisch lernt früher war auch die Schreibweise:γλήγο
Antworten
O Ελληνας
02.02.2006 13:11:52
➤➤➤➤
Egal ist 66!!!!:-) Wenn es um grösseren Zeiträume handelt wie z.B. träume/pläne eines kindes über die Sommerferien, was das kind alles unternehmen kann und ungeduldig ist, dann sagt man(n) : sei nicht traurig , die zeit wird schnell vorbeigehn, es wird bald Sommer (werden). ca. = θα πε
Antworten
dimitriosm
03.02.2006 00:54:55
➤➤➤➤➤
@Makis
was bedeutet Egal ist 66!!!! Kenne ich nicht Maki MHTSOS
Antworten
dimitriosm
02.02.2006 15:19:04
➤➤➤➤
@pseftiki ellinida
als echter meine Version: hier waere "πε
Antworten
marliessa
02.02.2006 16:10:29
➤➤➤➤➤
hi Dimitri oder soll ich lieber griechisch schreiben? Egal mache ich mal auf deutsch weiter. Ich bin eine echte Deutsche genau gesagt Berlinerin. Lerne aber schon sehr lange Griechisch. In meinem ersten Lehrbuch von Maria Philtsou stand γληγο
Antworten
dimitriosm
03.02.2006 01:47:46
➤➤➤➤➤➤
@pseftiki ellinida
Geia sou Marlies Danke fuer deine Nachricht. Du hast sehr schoenen Namen. und du bist nicht ψε
Antworten
Loesch mich!
02.02.2006 17:37:52
➤➤➤➤
Ja, wenn das so ist, dann habe ich mal wieder was dazugelernt. ich dachte wirklich es ist ein Tippfehler:-) ...und in all den Büchern die ich kenne( das ist natürlich nicht die Norm:-)) steht eben ora/ores , wenn es eine kurze Deuer ist, also ein Abend, dann spricht man "Die Stunden(Zeit) vergehen) sind es Wochen,Tage, Monate, dann nimmt man kairos(Zeit), geht es länger ,also Jahre, dann sagt man auch Jahre(Zeit) Nochmals vielen Dank, schönen Abend und lass es dir gut gehen. Ta leme...Corin
Antworten
user_42484
02.02.2006 16:17:42
➤➤
dankeschöööön^^
Antworten
antoniol
01.02.2006 20:18:35
Namenstag
Hallo zusammen Sagt man auf griechisch: hast heute namenstag? oder ist heute dein namenstag? Versuch (mir fehlt das ist oder hast): ........simera ta onomastiki sou? Wäre dankbar für Eure hilfe. Kalinichta kai onira glyka, Antonio
Antworten
marliessa
01.02.2006 21:01:30
➤
ειναι σήμε
Antworten
antoniol
01.02.2006 22:24:44
➤➤
Pseftiki ellinida
Jassou Danke für die übersetzung. Kannst Du mir bitte auch sagen was genau diese drei wörter bedeuten? Inä jorti jortasies Efcharisto poli, Antonio
Antworten
marliessa
01.02.2006 22:42:20
➤➤➤
Na klar ειναι (inä) er, sie ,es ist, 3. Person Singular oder Plural von sein. η γιο
Antworten
Loesch mich!
01.02.2006 22:40:18
➤➤➤
Inä= einai= er/ sie/es ist (zB. es ist) jorti= giorth= Fest jortasies= giortazeis= du feierst
Antworten
user_40425
02.02.2006 00:09:00
➤➤➤
inae- ist jorti-Fest jortasis- feierst du
Antworten
dimitriosm
02.02.2006 13:36:07
➤
@antoniol
Geia sou antonio!! ich freue mich von dir zu hoeren. Gruss dimitris
Antworten
01.02.2006 22:17:45
Bitte um Übersetzung
Hallo ihr Lieben! Ich brauche mal wieder eure Hilfe. Was heißt das auf deutsch?: μιλουν μονο ελληνικα Und was heißt das?: δεν ξε
Antworten
Loesch mich!
01.02.2006 22:38:26
➤
μιλουν μονο ελληνικα= sie sprechen nur Griechisch δεν ξε
Antworten
Irini
02.02.2006 14:21:11
hallo zusammen,
ich würde gerne wissen,wie man auf Griechisch sagt: "Ich kann nicht ohne Dich!" Ich hätte auch schon mal eine Vermutung,aber da liege ich wahrscheinlich falsch:) Den mporo xoris esena ???? Vielen Dank im voraus! Irini
Antworten
O Ελληνας
02.02.2006 14:27:14
➤
Bravo Irini, sehr richtig!!! Δέν μπο
Antworten
Irini
02.02.2006 14:34:46
➤➤
Euxaristo poli,Makis...
...also hat mein Fleiß beim Griechischlernen in den letzten Wochen doch was gebracht:)
Antworten
O Ελληνας
02.02.2006 14:47:56
➤➤➤
Glaube mir, es kann nur besser werden unabhängig davon ob der Grund des lernens Wert ist oder nicht. Es ist aufjedem fall eine Bereicherung für dich und die griechen um dich !! lg makis
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X