/
kalinichta asteri mou ke filakia das heißt doch: Gute Nacht mein Stern und Küsschen Oder?
Richtig :-) Viele Grüße
➤➤
Danke! Diese Community ist echt spitze!
Kann mir bitte jemand folgendes übersetzen. "Guten morgen Sonnenkind. Der Frühling ist da. Ich hoffe dein Tag startet heute besser als der letzte (gestrige) :-) Obwohl es für mich doch schon sehr amüsant war und bestimmt auch scharf ausgesehen hat." Danke schonmal. Fragt nicht nach der Bedeutung :-) Ich hoffe ich kann euch auch mal helfen. Ich kann leider nur Deutsch und Englisch. Ihr seit super!
Ich glaube so hundertprozentig habe ich es nicht getroffen, aber so etwa:Κάλη με
➤➤
"in welcher schönen Gegend war denn das? Viele Grüße und weiter viel Spaß." Galt die Frage mir? Ist die Frage wegen dem Frühling? Ist alles ab "Kali mera" meine Übersetzung? Das wirk so viel länger als mein Text :-) was sexy heißt ist ja klar, aber was heißt "fowera"? Dann kann ich evtl selber wählen, welches Wort ich benutze. Danke aber erstmal! Hat noch jemand was daran zu verbessern oder ist es so schon ganz gut getroffen?
➤➤➤
Foweros φοβε
➤➤➤➤
Der Schöne Frühling war in Deutschland :-) Ich und die betreffende person werten 2°+ und Sonne mit singenden Vögeln schon als Frühling :-) Danke! p.s. dann nehme ich lieber sexy, nachher wird das andere noch als "furchtbar" interpretiert :-)
hallo... kann mir bitte jemand "wenn ich mich mit dir unterhalte merk ich gar nicht wie schnell die zeit vergeht.. und du bringst mich immer wieder zum lachen" übersetzen?? wäre echt lieb^^ danke im voraus
hallöchen.. kann mir bitte jemand "wenn ich mich mit dir unterhalte merk ich gar nicht wie schnell die zeit vergeht.. und du bringst mich immer zum lachen" übersetzen?? wäre echt nett:) danke im voraus
Οταν κουβεντιάζω μαζί σου δεν εννοώ ποσο γλήγο
➤➤
Sagt man hier nicht besser pernoun oi ores? und es heißt "grugoria"(grigora)=schnell- kleiner Tippfehler...:-)
➤➤➤
so ist das, wenn man schon länger griechisch lernt früher war auch die Schreibweise:γλήγο
➤➤➤➤
Egal ist 66!!!!:-) Wenn es um grösseren Zeiträume handelt wie z.B. träume/pläne eines kindes über die Sommerferien, was das kind alles unternehmen kann und ungeduldig ist, dann sagt man(n) : sei nicht traurig , die zeit wird schnell vorbeigehn, es wird bald Sommer (werden). ca. = θα πε
➤➤➤➤➤
@Makis
was bedeutet Egal ist 66!!!! Kenne ich nicht Maki MHTSOS
➤➤➤➤
@pseftiki ellinida
als echter meine Version: hier waere "πε
➤➤➤➤➤
hi Dimitri oder soll ich lieber griechisch schreiben? Egal mache ich mal auf deutsch weiter. Ich bin eine echte Deutsche genau gesagt Berlinerin. Lerne aber schon sehr lange Griechisch. In meinem ersten Lehrbuch von Maria Philtsou stand γληγο
➤➤➤➤➤➤
@pseftiki ellinida
Geia sou Marlies Danke fuer deine Nachricht. Du hast sehr schoenen Namen. und du bist nicht ψε
➤➤➤➤
Ja, wenn das so ist, dann habe ich mal wieder was dazugelernt. ich dachte wirklich es ist ein Tippfehler:-) ...und in all den Büchern die ich kenne( das ist natürlich nicht die Norm:-)) steht eben ora/ores , wenn es eine kurze Deuer ist, also ein Abend, dann spricht man "Die Stunden(Zeit) vergehen) sind es Wochen,Tage, Monate, dann nimmt man kairos(Zeit), geht es länger ,also Jahre, dann sagt man auch Jahre(Zeit) Nochmals vielen Dank, schönen Abend und lass es dir gut gehen. Ta leme...Corin
➤➤
dankeschöööön^^
Namenstag
Hallo zusammen Sagt man auf griechisch: hast heute namenstag? oder ist heute dein namenstag? Versuch (mir fehlt das ist oder hast): ........simera ta onomastiki sou? Wäre dankbar für Eure hilfe. Kalinichta kai onira glyka, Antonio
ειναι σήμε
➤➤
Pseftiki ellinida
Jassou Danke für die übersetzung. Kannst Du mir bitte auch sagen was genau diese drei wörter bedeuten? Inä jorti jortasies Efcharisto poli, Antonio
➤➤➤
Na klar ειναι (inä) er, sie ,es ist, 3. Person Singular oder Plural von sein. η γιο
➤➤➤
Inä= einai= er/ sie/es ist (zB. es ist) jorti= giorth= Fest jortasies= giortazeis= du feierst
➤➤➤
inae- ist jorti-Fest jortasis- feierst du
@antoniol
Geia sou antonio!! ich freue mich von dir zu hoeren. Gruss dimitris
Bitte um Übersetzung
Hallo ihr Lieben! Ich brauche mal wieder eure Hilfe. Was heißt das auf deutsch?: μιλουν μονο ελληνικα Und was heißt das?: δεν ξε
μιλουν μονο ελληνικα= sie sprechen nur Griechisch δεν ξε
hallo zusammen,
ich würde gerne wissen,wie man auf Griechisch sagt: "Ich kann nicht ohne Dich!" Ich hätte auch schon mal eine Vermutung,aber da liege ich wahrscheinlich falsch:) Den mporo xoris esena ???? Vielen Dank im voraus! Irini
Bravo Irini, sehr richtig!!! Δέν μπο
➤➤
Euxaristo poli,Makis...
...also hat mein Fleiß beim Griechischlernen in den letzten Wochen doch was gebracht:)
➤➤➤
Glaube mir, es kann nur besser werden unabhängig davon ob der Grund des lernens Wert ist oder nicht. Es ist aufjedem fall eine Bereicherung für dich und die griechen um dich !! lg makis