Geia sou
"Chronia polla gia ta genethlia sou, ola kala kai agapi."
"Eisai enas geros antras kai sou euchomai, oti ta oneira sou na ginoun pragmatikotita!"
SMS (an Grieche) etwa :
KATHE EYTYXIA KAI KALH EKSELIKSH GIA TA 30_KOSTA GENETHLIA SOU.
EISAI ENAS DYNATOS ANDRAS KAI SOU EYXOMAI OLA TA ONEIRA SOU NA EKPLHROTHOUN.
AUSSPRACHE (fuer DE sprechende)
KATHE EFTICHIA KE KALI EXELIXI JA TA 30_KOSTA JENETHLIA SSU.
ISSE ENAS DINATOS ANDRAS KE SSU EFCHOME OLA TA ONIRA SSU NA EKPLIROTHUN.
.
Exw to prowlima pou exei o perisoteros kosmos auton ton kairo =
Έχω το πρόβλημα που έχει ο περισότερος κόσμος αυτόν τον καιρό
Ich habe das Problem, das die meisten Leuten diese Zeit haben.
.
MIN ME THIMISIS ELA NA ME DIS MONO AFTO KANI NOIMA = (etwa)
MI ME THIMASAI (MONO), ELA (edo) NA ME DIS! MONO AFTO EXEI NOHMA =
μη με θυμάσε (μόνο), έλα (εδώ) να με δεις !
Μόνο αυτό έχει νόημα. =
erinnere dich nicht (nur) an mich. Komm (hier) mich zu sehen (besuchen) !!!
Nur das hat einen Sinn.
Aus gegebenem Anlass möchte/muss ich den Inhalt meiner Bewerbungsmappe ins Griechische übersetzen lassen.
Kann mir dabei bitte jemand behilflich sein?
Bitte schreibt mich dazu über unsere Email-Adresse an: steelshark (at) web.de