Diesen Text möchte ich auf einer tschechischen Rechtsauskunftsseite einstellen,kann jemand bei der Übersetzung helfen?Vielen Dank
Guten Tag, ich oder besser eine Freundin hat ein grosses Problem, sie wohnt bei ihrem Mann,innerhalb der ehelichen Wohnung getrennt.Jedoch ist er sehr agressiv und auch brutal,auch die beiden Kinder leiden unter diesen Zuständen.Kann meine Freundin verlangen das er auszieht?Und geht das von jetzt auf gleich?Denn wenn sie ihm eine gewisse Zeit geben muss wäre das für sie die Hölle auf Erden, es geht soweit das sogar Morddrohungen gegen sie ausgesprochen wurden.Wenn sie ihm eine gewisse Zeit einräumen muss wielange wäre dies?Das sie in dieser Zeit versucht woanders unterzukommen,wobei dies mit 2 Kindern nicht leicht sein dürfte.Sie hat auch Angst vor der Zeit wenn er weg sein sollte vor Übergriffen, aber das denke das kann verhindern.Der erste Schritt muss der Auszug des Ehemannes sein das sie und die Kinder zur Ruhe kommen.
Aber wie?
Dobrý den,
jedna moje kamarádka má velký problém. Bydlí u svého manžela odděleně ve společném bytě.
Avšak on je aggressivní i brutální, obě děti trpí tou situací. Může kamarádka žádat aby muž se vystěhoval? A jde to rychle? Protože kdyby ona mu musela dát jistou dobu bylo by to pro ní
peklem na zemi. Jde tak daleko že už se vyslovily pohrůžky vraždy. Jestliže mu musí poskytnout jistou dobu, kolik času by to bylo? Že během té doby pokusí ubytovat se jinde.
Nebude to snadno s dvěma dětmi. Má taky obavy z násilí v době jeho nepřítomnosti. Myslím si ale že tomu se dá zabránit. První krok musí být vystěhování manžela z bytu aby ona i
své děti našly pokoj. Ale jak?
Ahoj Věrko,
ich vermute mal, dass auch das ein Anglizismus ist und auf das englische "to presume" (vermuten, schlussfolgern) zurückgeht. Demnach würde es wohl 'vermutete/r/s' bedeuten. Natürlich ohne Garantie.
"35. ... Wenn der Besitzer Kenntnis von einer Verunreinigung erlangt, die eine weitere bestimmungsgemäße Nutzung des Erdreichs ausschließt, kann dagegen ein Wille zur Entledigung (widerlegbar) vermutet werden."
"35. ... Naopak, pokud se držitel dozví o znečištění, které vylučuje další využití zeminy v souladu s jejím určením, lze vůli se jí zbavit (není-li prokázán opak) presumovat."
že se ozívám teprve teď - no nic .. příliš stresu ..
Existují různé druhy dluhového financování = Fremdfinanzierung = financování z cizích zdrojů.
A Darlehensfinanzierung = úvěrové financování je jednou formou dluhového financování - dluhy z úvěrů.