neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Die Steuerschuldnerschaft geht auf den Leistungsempfänger über.
20679039
Grußi - Thomas
20679066
Re:
Vielen lieben Dank für deine Hilfe
Grüße
20679207
 
Diesen Text möchte ich auf einer tschechischen Rechtsauskunftsseite einstellen,kann jemand bei der Übersetzung helfen?Vielen Dank
Guten Tag, ich oder besser eine Freundin hat ein grosses Problem, sie wohnt bei ihrem Mann,innerhalb der ehelichen Wohnung getrennt.Jedoch ist er sehr agressiv und auch brutal,auch die beiden Kinder leiden unter diesen Zuständen.Kann meine Freundin verlangen das er auszieht?Und geht das von jetzt auf gleich?Denn wenn sie ihm eine gewisse Zeit geben muss wäre das für sie die Hölle auf Erden, es geht soweit das sogar Morddrohungen gegen sie ausgesprochen wurden.Wenn sie ihm eine gewisse Zeit einräumen muss wielange wäre dies?Das sie in dieser Zeit versucht woanders unterzukommen,wobei dies mit 2 Kindern nicht leicht sein dürfte.Sie hat auch Angst vor der Zeit wenn er weg sein sollte vor Übergriffen, aber das denke das kann verhindern.Der erste Schritt muss der Auszug des Ehemannes sein das sie und die Kinder zur Ruhe kommen.
Aber wie?
20657321
ein Versuch:

Dobrý den,
jedna moje kamarádka má velký problém. Bydlí u svého manžela odděleně ve společném bytě.
Avšak on je aggressivní i brutální, obě děti trpí tou situací. Může kamarádka žádat aby muž se vystěhoval? A jde to rychle? Protože kdyby ona mu musela dát jistou dobu bylo by to pro ní
peklem na zemi. Jde tak daleko že už se vyslovily pohrůžky vraždy. Jestliže mu musí poskytnout jistou dobu, kolik času by to bylo? Že během té doby pokusí ubytovat se jinde.
Nebude to snadno s dvěma dětmi. Má taky obavy z násilí v době jeho nepřítomnosti. Myslím si ale že tomu se dá zabránit. První krok musí být vystěhování manžela z bytu aby ona i
své děti našly pokoj. Ale jak?

LG Horni
20657737
vielen lieben dank
20657746
 
Hallo Zusammen
Ich hätte wieder mal einen kleinen Übersetzungswunsch.

Liebe ........

Du bist für mich nicht nur wunderschön, sondern auch eine gebildete und selbstbewusste Frau mit
soviel Herz.

Vielen Dank im Voraus an Euch Übersetzer
Silent
20651959
"Milá ........

Jsi pro mě nejen překrásná, ale i vzdělaná a sebevědomá žena s tak velkým srdcem."

LG - Thom
20652069
...
Re: ...
Vielen Dank Tom
20652106
 
http://www.czechcentres.cz/
20646026
 
"presumovaný"

Es geht immer noch um einen juristischen Text.

Wo kann man die Übersertung solcher Wörter im www finden?
Danke und ein schönes Wochenede!
20645300
Ahoj Věrko,
ich vermute mal, dass auch das ein Anglizismus ist und auf das englische "to presume" (vermuten, schlussfolgern) zurückgeht. Demnach würde es wohl 'vermutete/r/s' bedeuten. Natürlich ohne Garantie.

Matti
20645344
Probier doch mal:
http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/web.php/slovo/presumovane

Horni
20645354
Ahoj hornofalcky, toller Nick :)

bestimmt sehr hilfreich, vielen Dank!

Zdravím
20645464
Ahoj Matti (ku) :)

habe auch gefunden:

prä|su|mie|ren ‹aus lat. praesumere "vorwegnehmen, im Voraus annehmen, vermuten" zu →prä... u. sumere "nehmen"›: 1. ...

Es macht Sinn, danke :)
20645363
viz

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl〈=de&ihmlang=de&lng1=de,cs&lng2=cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,nl,pl,pt,sk,sl,sv,&val=388704:cs&page=

"35. ... Wenn der Besitzer Kenntnis von einer Verunreinigung erlangt, die eine weitere bestimmungsgemäße Nutzung des Erdreichs ausschließt, kann dagegen ein Wille zur Entledigung (widerlegbar) vermutet werden."

"35. ... Naopak, pokud se držitel dozví o znečištění, které vylučuje další využití zeminy v souladu s jejím určením, lze vůli se jí zbavit (není-li prokázán opak) presumovat."
20645435
Re:
Ahoj Thome,

díky Ti, jsi milý, pán Bůh Ti to zaplatí na dětech :)

Hezký víkend

Věrka
20645466
 
Hallo, ich bitte um eine kurze Übersetzung. :-)

Was bedeutet: Beru tenhle penizek dal.

Und kann "diky" sowas wie "viele Grüße" heissen?

Vielen Dank!
Susanne
20642466
Ich nehme dieses Geld weiter.

"Díky" heißt "danke"

Lg Jana
  20642492
Děkuji.
:-D
20642499
 
ich hätte noch eine Bitte und zwar:

dluhové financování

Děkuji

Věrka
20636384
Co za věci zas překladáš ..
20636419
Re:
Ahoj Thome,

memyslím, že je to vhodné, možná:

Darlehensfinanzierung?

Zdraví

Věrka
  20637061
že se ozívám teprve teď - no nic .. příliš stresu ..

Existují různé druhy dluhového financování = Fremdfinanzierung = financování z cizích zdrojů.
A Darlehensfinanzierung = úvěrové financování je jednou formou dluhového financování - dluhy z úvěrů.

Přeju ti ještě hezký večer .. Thom :)
20640524
 
Seite:  486     484