neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hallo ihr Sprach-Begabten
Zuerst einmal ein grosses Lob für die tolle Page die ihr laufend auf den Beinen haltet, finde ich klasse! Da ich leider zu den Menschen gehören die kein arabisch sprechen, wollte ich euch um Hilfe bitten. Jemanden den ich kenne und in Ägypten lebt, ist (so glaube ich) sauer auf mich. Jedoch weiss ich nicht warum. Ich würde ihm gerne eine Mail in seiner Muttersprache schreiben. Könntet ihr mein Text bitte auf ägyptisch übersetzten? Das wäre super lieb von euch! Danke vielmals! Netty
Mein Text:
Da du auf meine Nachrichten plötzlich nicht mehr reagierst, habe ich Angst, dass du auf mich sauer bist. Ich hoffe es hat nichts mit dem SMS von mir (bezüglich meiner Mutter) zu tun. Wenn doch, tut es mir sehr leid. Es sollte kein Vorwurf oder etwas negatives sein. Ich hoffe ganz fest, dass ich bald wieder etwas von dir höre und wir über das reden können! Ich vermisse dich ganz doll.
Busa
18316140
 
übersetzen
kann mir das bitte einer übersetzen. ist syrisch. ist eine unterhaltung zwischen meinem freund und seinem bruder bei msn.
ehab: أيوا
ehab:
18294598
 
Hallo zusammen!
Ich kann voraussichtlich im April für einige Monate in Sharm el Sheikh in Ägypten arbeiten, als Serveuse. Ich wollte mal fragen, ob hier jemand schon Erfahrungen gemacht hat damit, bzw ob jemand auch schon in Ägypten gearbeitet hat oder vorhat dort zu arbeiten. Würde mich gerne ein bisschen darüber unterhalten und Erfahrungen austauschen.

Wünsch euch allen eine gute Zeit. Yalla bye
Valerie
18274084
hi bin auch ab dem 23 april in sharm....gearbeitet hab ich da noch nich aber seeeeeeeeeehr viele urlaube verbracht, da mein freund dort lebt...ist nun mein 4.jahr dort und werde erst mal 6 monate versuchen dort zu leben ...also falls du fragen hast meld dich.liebe grüße katrin
18296825
cool, also du suchst dir auch Arbeit für die nächsten 6 Monate dort? Oder wie willst du dort leben?
Also ich gehe vorraussichtlich am 19/20. April...wobei es noch nicht 100% sicher ist, bzw. habe bis jetzt noch keinen Vertrag etc...sollte sich aber hoffentlich in den nächsten Tagen ändern.
Habe noch 2 Fragen: Wie machst du das mit dem Visum (das Touristenvisum ist ja höchstens 1 Monat gültig...die vom Hotel haben mir gesagt, dass wenn ich nur ein paar Monate dort arbeite, sie dies mit einem Touristenvisum machen....nun ja...ich denke das wird sich dann auch klären, wenn ich genaueres weiss...)
2te Frage: Wie machst du das mit dem Flug... hast du einen billigen gefunden? (muss denn Flug eben selbst bezahlen) Und wie machst du dies mit dem Rückflug etc?
Kannst mir ja sonst auch ne Email schreiben oder ne PN
lg vali
18296975
hi...mit arbeit klärt sich dann wenn ich da bin.habe mehrere angebote...is nich so schwer arbeit als deutsche zu fnden.mit dem visum ist das wenn du dann da bist auch nich dramatisch-kennst du leute in sharm???-da mußt du zu einer bestimmten stelle die stellen dir dann einen aufenthaltsvisum aus!mhhm kümmert sich mein freund grad drum ;o)...
flug billig...haha ich hab das gefühl das ich das flugzeug kauf...grins...kann auch nur bestimmte flüge nehmen da ich keinen rückflug buche!da ich nich weiß wann ich zurück komm...werde zwischendurch ja auch mal heim zu mama:o) also oneway sind 204€ KOTZ;WÜRG:::: naja muß ich durch. wo hast du denn da arbeit also du sagtest hotel??wie kommst du überhaupt auf sharm? freu mich auf deine antwort...lg katrin..achso wie alt bist du eigentlich??
18299824
schreib mir doch mal ne mail...
valerie_kanzler (at) gmx.ch

lg
18302945
also ich kann dir helfen ich bin ägypterin
18305742
 
Kann mir jemand sagen was kalby bedeutet. Danke schon mal im vorraus
18267508
kalby = mein Hund

aber ich nehme eher an, dass derjenige was anderes sagen wollte und zwar:

qalby = mein Herz (das wird als Kosename verwendet)
18272775
Kalby
Das Wort kalby heißt ins deutsche übersetzt "mein Herz".
Viele benutzen es auch als " meine Liebe ".
18286864
 
valentienstag
Konnt ihr mir bitte ein schoenes gedicht auf arabisch schreiben zum valentienstag für ein mann
18248086
obs für euch passt weiß ich nicht, aber für eine Freundin hat es gut gepasst:

Weder Sünde noch heilige Schrift
kann mich von meinem Verlangen befreien
deine Stimme zu hören,
deine Berührungen zu spüren.
Ich hätte nie gedacht,
dass ich dich so sehr vermissen würde.

لا الآثام و لا الوثانق المقدس
يمكن أن تطلقني من حاجتي
لسماع صوتك
للشعور بلمساتك
لم أ
18255220
 
ÄGYIPTEN
Kannmir jemand sagen oder schreiben wie man Ägypten in Arabischer schrift schreibt..
Danke schon mal
18233586
Ägypten = مصر (= masr)
18235023
Danke viel mal..
schönes wochenende
18243638
 
Übersetzung: boussa
ja was heißt nun "boussa" wirklich. habe von liebe grüße bis küsschen schon alles gehört. kann mir jemand helfen. es wird wohl unterschiedliche übersetzungen zu Küsschen und Liebe Grüße geben oder? danke schon mal im voraus.cu
18222914
Glaub mir: Boussa heißt Küsschen! Es kann aber auch so in einem Brief gegrüßt werden. Mit Küsschen grüßt man in deutsch doch auch sehr gerne.
18231434
boussa heißt wirklich küsschen :)
18236037
 
Seite:  29     27