Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Arabisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1163
Go
→
+ Neuer Beitrag
kooooooolo
04.02.2009 22:33:31
Auf Arabisch übersetzen
Guten Abend... würde gerne wissen was "Blut ist dicker als Wasser" auf arabisch heisst Danke im vorraus
Antworten
kooooooolo
04.02.2009 22:35:50
arabisch
Guten abend, würde gerne wissen was "blut ist dicker als wasser" auf arabisch heisst danke im vorraus
Antworten
daher
05.02.2009 15:11:35
➤
re: arabisch
Sprichwort (مثل): الدم لا يصير ماء
Antworten
user_97042
05.02.2009 15:16:32
Bitte um Hilfe!
was bedeutet الزوار ? ich habe schon in allen wörterbüchern nachgeschaut, finde aber nichts. wäre sehr dankbar, wenn mir jemand helfen könnte, brauch das für ne hausübung grüße
Antworten
user_54810
05.02.2009 17:57:29
➤
re: Bitte um Hilfe!
Hallo, das bedeutet: Die Besucher
Antworten
*Cristina*
05.02.2009 20:10:22
➤➤
re: Bitte um Hilfe!
ahlan w sahlan ya Ziz, wie schön, dass du wieder da bist!
Antworten
user_54810
05.02.2009 23:47:22
➤➤➤
re: Bitte um Hilfe!
Ciao Cristina, mille grazie per le tue saluti, ich werde mich bemühen, in Zukunft regelmäßig hier zu sein.
Antworten
user_97042
05.02.2009 20:17:04
➤➤
re: Bitte um Hilfe!
شكرا جزيلا, Vielen Dank für deine Hilfe, du hast mir wirklich sehr geholfen! Da hätte ich gleich noch eine Frage: Wie übersetzt man "Mit freundlichen Grüßen" am Ende eines Briefes zum Beispiel? سلام ist ein bissl wenig, oder? liebe Grüße
Antworten
daher
06.02.2009 00:35:17
➤➤➤
re: Bitte um Hilfe!
مع أجمل التحيات
Antworten
user_54810
06.02.2009 22:50:03
➤➤➤
re: Bitte um Hilfe!
Hallo, gern geschehen, im Wörterbuch findest du natürlich die Einzahl davon, nämlich زائر Als Grußformel ist سلام tatsächlich etwas kurz, man kann z.B. schreiben: مع اجمل تحيات , das bedeutet "mit meinen schönsten Grüßen/Wünschen" LG
Antworten
chefi
05.02.2009 16:53:46
Etwas mega schönes!!
Hallo!!! Ich habe da etwas so schönes! Wer kann es mir ins liebanesiche übersertzen! In lat. schrift? Wenn Worte Wasser wären würdest du ertrinken wenn ich sage "ich liebe dich!!" Oh mann! Mein habibi würde sich bestimmt freuen! Shoukran an euch!!!
Antworten
*Cristina*
07.02.2009 19:33:20
➤
Re: Etwas mega schönes!!
law ken al kalemat maye kent bteghra iza bellak ba7ebbak auf arabisch hört es sich aber ein bisschen doof an :-) bacioni
Antworten
chefi
08.02.2009 15:10:33
➤➤
Re: Etwas mega schönes!!
Oh, Shoukran, khtir!!!! E baccione :-))
Antworten
user_91634
06.02.2009 13:52:08
Name bitte in arabische schrift
hallooo ihr :-) kann mir jemand den namen : AHLAM in arabische schrift schreiben bitte
Antworten
user_54810
06.02.2009 22:36:48
➤
Re: Name bitte in arabische schrift
also prinzipiell schreibt man es so: احلام Und es bedeutet auch "(die) Träume"
Antworten
user_97104
06.02.2009 17:36:37
tunesisch
Hallo, könnte mir bitte, bitte jemand von euch folgende 2 Sätze ins Tunesische übersetzen: "Du fehlst mir, mein Liebling und ich denke ganz fest an Dich. Ich kann es kaum erwarten, endlich wieder in Deinen Armen zu liegen." Vielen lieben Dank an alle!
Antworten
user_54810
06.02.2009 22:34:06
➤
Re: tunesisch
Hallo, den ersten Satz würde ich so übersetzen: Nebghik, ya 7abibi, ou nfakar fik barcha. Beim 2. Satz bin ich noch ratlos, villeicht hilft ja jemand anderer weiter.
Antworten
user_97104
06.02.2009 22:43:54
➤➤
Re: tunesisch
Vielen Dank! Du hast mir schon sehr geholfen. Aber was bedeutet die 7 bei habibi?
Antworten
user_54810
06.02.2009 22:54:40
➤➤➤
Re: tunesisch
Bitte, gern geschehen. Die Zahlen, die wir hier manchmal schreiben, stehen für die arabischen Buchstaben, die es im lateinischen nicht gibt. Die 7 z.B steht für ح Es steht übrigens auch was dazu in Wikipedia: http://de.wikipedia.org/wiki/Arabisches_Alphabet#Sonderformen_im_Internet-Slang
Antworten
user_97104
06.02.2009 23:01:20
➤➤➤➤
Re: tunesisch
Ah ok, danke auch für den Link. War sehr interessant zu lesen. Und den 2. Satz kannst du nicht übersetzen?
Antworten
user_54810
06.02.2009 23:23:16
➤➤➤➤➤
Re: tunesisch
Also ich würds mal so versuchen, ist aber hocharabisch (=das, was ich eigentlich gelernt habe) La akad atamanna, inni ar8ud fi diraeik.
Antworten
PatrickR
07.02.2009 13:58:03
Kann mir bittte jemand bei Übersetzung helfen
y3ny mn5mdah yani heisst doch-das heisst oder ist etwas anderes gemeint? Mit dem 2ten Wort kann ich gar nichts anfangen. Lieben Dank für eure Hilfe
Antworten
*Cristina*
07.02.2009 19:31:25
➤
Re: Kann mir bittte jemand bei Übersetzung helfen
hi, ya3ne heisst "das heisst", es ist richtig. mit dem 2. wort kann ich auch nichts anfangen, außer dass wahrscheinlich "mn7amdah" gemeint ist. das wäre dann so wie "hamdellah" (Gott sei dank)
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Final
ﺎ
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺞ
ﺢ
ﺦ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺾ
ﻁ
ﻇ
ﻊ
ﻎ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻦ
ﻪ
ﻭ
ﻲ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
Medial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺠ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻌ
ﻐ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻬ
ﻭ
ﻳ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Initial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺟ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻋ
ﻏ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻫ
ﻭ
ﻳ
Isoliert
ا
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺝ
ﺡ
ﺥ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺽ
ﻁ
ﻅ
ﻉ
ﻍ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻥ
ﻩ
ﻭ
ﻱ
X