Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Arabisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Arabisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1163
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_68920
24.10.2007 14:28:26
Übersetzung eines Satzes vom Deutschen ins Arabische
Hallo ihr Lieben, seit Wochen bin ich auf der Suche nach jemandem, der mir einen Satz übersetzen möchte/kann. Leider bisher erfolglos. :-( Vielleicht kann/mag mir hier jemand weiterhelfen!? Es dreht sich um folgenden Satz: Sam Windtänzer, Sohn einer unbekannten Mutter und eines unbekannten Vaters, Freund des Kriegers. Ihr würdet mir sehr helfen!!! Herzlichen Dank!
Antworten
*Cristina*
31.10.2007 12:26:59
➤
Re: Übersetzung eines Satzes vom Deutschen ins Arabische
sorry, ich kann es leider nicht, ich hoffe, dass Nour el 3ain es kann ....
Antworten
user_47340
23.10.2007 16:07:41
bitte um hilfe
kann mir jemand sagen was diese wörter bedeuten : anta momyaz be albe jnntne ya albe
Antworten
*Cristina*
31.10.2007 12:26:03
➤
Re: bitte um hilfe
= du machst mich verrückt mein herz (meine liebe)
Antworten
user_47340
31.10.2007 13:39:54
➤➤
Re: bitte um hilfe
vielen Lieben Dank für Die Übersetztung danke für die Hilfe liebe Grüße Frank
Antworten
T-Princess
28.10.2007 20:00:04
➤
Re: bitte um hilfe
ya albe = mein herz
Antworten
user_45558
23.10.2007 12:02:05
halloo :)
könnte mir jemand diesen Text ins Arabische (Libanesische) übersetzen?! Schatz, ich liebe dich sosehr und du weist ich will dich niemals verlieren aber es ist alles so schwer für mich...Ich will dich einfach nur bei mir haben, aber ich weis auch, dass es nicht geht!!! Deswegen bin ich immer so gemein zu dir, weil ich es nicht wahr haben will....Warum kann ich nich einfach allen zeigen können, dass du MEIN LEBEN bist?! Wär wirklich lieb von euch!!!
Antworten
*Cristina*
31.10.2007 12:34:02
➤
Re: halloo :)
sorry, besser spät als nie, ich hoffe, du kannst den text noch gebrauchen... ya habibi, ana ktir ba7ebbak w ma badde ekhsarak bas kell shi ktir sa3be la ele. Ana badde enak teb2a 7addi bas ana ba3ref eno hayda musta7il. Minshen hek ana dayman za3lene mennak. Ma badde sadde2 eno hayda el mawdou. Lesh ma be2der farjak enak inta omri killo???
Antworten
user_45558
01.11.2007 22:44:07
➤➤
Re: halloo :)
ja großen Dank es war noch nich zu spät hehe :)
Antworten
user_68851
23.10.2007 11:11:52
hallo an alle!! kann mir jemand von euch sagen was das arabische Wort Kbira bedeutet???
Antworten
user_43012
24.10.2007 15:13:30
➤
Also, kebir heisst gross (z.b. el hob el kebir = die grosse Liebe) und soviel ich weiss ist kebira die weibliche Form davon.
Antworten
user_65795
22.10.2007 16:16:22
uuund nochma :)
hey schatz (hey habibi) ich bin froh das alles gut mit uns ist und ich hoffe das es für immer so bleibt. ich vermisse dich (twahachtek ich weiss) und freue mich schon auf dezember hoffe wir haben dann eine schöne zeit zusammen! ich liebe dich (nhebek) kuss (boussa) bitte auf tunesisch und wenns geht heute noch :) schonma danke für eure mühe
Antworten
*Tamina*
22.10.2007 20:18:35
➤
Re: uuund nochma :)
sorry, ist etwas länger, ich schaff das heute nimma, und @all ich bin ab morgen für eine Woche auf Urlaub, also bitte Geduld.
Antworten
user_65795
22.10.2007 20:36:37
➤➤
Re: uuund nochma :)
oweia ich bin ja aufgeschmissen dann :D wünsch dir aber viel spass im urlaub!! gehts nach tunesien?? hehe wenn ja dann umso mehr spass :)
Antworten
user_67965
22.10.2007 15:06:01
sa
was heißt denn " sa'usafir" und "ba'da qalil" ? vielen vielen dank
Antworten
user_68784
22.10.2007 11:13:02
Hallo....könnt ihr mir bitte bitte helfen und mir die Wörter "hobi" und "albi" Übersetzen...also sagen was sie bedeuten. Und das Wort Habibi kenne ich ja aber gibt es auch die Bedeutung Habibdi?? Oder hört sich die Aussprache bei Habibi nur einfach so an. Ohhh wäre so wichtig für mich wenn mir da jemand weiter helfen kann :) Liebe Grüße, Steffi
Antworten
user_65795
22.10.2007 16:14:03
➤
also hobi heisst meine liebe soviel ich weiss :) das andere wort hab ich auch schonmal gehört aber weiss nich mehr was es heisst (albi) und habibdi also ich glaub ich weiss was du meinst aber das wird bisl anders geschrieben und das heisst mein schatz glaube ich :D also sicher bin ich mir nur bei hobi
Antworten
user_54934
22.10.2007 17:52:46
➤➤
also hobi heißt meine liebe, albi heißt mein herz und habibti ist eigentlich die weibliche form von habibi.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Final
ﺎ
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺞ
ﺢ
ﺦ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺾ
ﻁ
ﻇ
ﻊ
ﻎ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻦ
ﻪ
ﻭ
ﻲ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
Medial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺠ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻌ
ﻐ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻬ
ﻭ
ﻳ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Initial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺟ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻋ
ﻏ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻫ
ﻭ
ﻳ
Isoliert
ا
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺝ
ﺡ
ﺥ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺽ
ﻁ
ﻅ
ﻉ
ﻍ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻥ
ﻩ
ﻭ
ﻱ
X