Also da gehts um nen Film der wohl wie ich verstehe von den Juden selber gedreht wurde?! In dem Film werden Szenen gezeigt , wie israelische Soldaten in pal.autonome Gebieten terror machen. Eine Szene ist, dass ein Mädchen weint vor angst und die Soldaten kommen irgendwie trotzdem ins Haus usw.
Aufjedenfall wollten die Israelis diesen Film wohl verbieten lassen aber irgendjemand hat ihn doch veröffentlich oder sowas. Ja und die Israelis sagen halt dass der Film nicht den Alltag zeigt sondern sowas wie ne Ausnahmesituation war.
Jep so hab ich des hier verstanden.Wörtlich übersetzen ist ziemlich viel arbeit und sehr schwer.Hoffe konnte dir ein wenig helfen.
hi..
ich heiße herbert und bin neu hier.. ich hab vor ca. einem jahr ein mädchen kennengelernt das aus dem irak kommt.. und ich würde ihr gern auf arabisch sagen wie wunderschön sie ist..
kann mir vieleicht jemand "du bist das schönste mädchen der welt" auf arabisch übersetze..
danke lg herbert p
Hallo ihr lieben Übersetzer !
Kann mir jemand helfen, das hier zu übersetzen ?:
Hamdy wala yehimak ya Gamil. In kunt mish asa3id ahli asa3id meen. Inta bas matishghilsh rasak ba7aga we ahm haga inak ma tifqid al-Amal fil-Mustaqbal....
Ana ya Hamdy mabsut wal-hamdullilah we filus al-Ma3had we Filus al-gama3a ha yekunu 3andak qariban gidan.
gott schützt die schöne.
wenn ich nicht gut mit meine eltern soll ein soll wer soll dann gut sein.du brauchst dir über deine zukunft keine sorgen machen.ich bin glücklich ehrlich,bin in einer abendschule/umschulung/kurs
wenn die leute gehen dann dann bin ich bei dir bald.
dein bruder hat dich gerne.
meister abu shisha
hoffe konnte dir weiterhelfen.ich hab soweit geholfen wie ich konnte.hoffe bringt dich bischen weiter.
HILFEEE!!
Hallo zusammen!
Könnte mir jemand die Namen Fabienne und Mohamed in die arabische schrift übersetzten?
wen ja bitte per e-mail in einem Word-Document schreiben. Weil die Forumbeiträge kann ich nicht kopieren und ausdrucken. Wäre ganz lieb.....und wichtig :) hihi
hey danke viel mals!!:)
aber könntest du mir das nicht in einem word-dokument an meine e-mail adresse senden?
ich kann es so nicht vergrössern!
wäre echt lieb...
hola!
kann mir vielleicht bitte jemand die folgenden worte in arabischer schrift schicken!
an isabel.kozel (at) web.de
traum, hoffnung, sonne, liebe ,lachen bzw. laecheln...
Vielen dank!!
So würde ich sie schreiben. Falls das aber Arabische oder Türkische Namen sind (zumindest "Soner" klingt irgendwie Türkisch), kann es gut sein, dass man sie ein wenig anders schreibt.