/
Merci de considérer ce rappel comme étant nul, si vous avez déjà procédé au règlement des sommes dues. ODER (was mir als Lösung besser gefällt): Merci de ne pas tenir compte de ce rappel si le règlement des créances ouvertes a déjà été effectué.
Herzlichen Dank Dana für deine Hilfe. Dein Französisch bewundere ich schon seit längerem !
Wer kann mir folgendes übersetzen? Ich weiß, Du hast am 8.4. Geburtstag. und: Ich wollte Dir hiermit eine Freude machen.
HILFE!!! Liebe Leute,es ist wirklich dringend!!! Ich brauche diese Termini auf Französisch: Altrussisch, Altslawisch, Slawische Sprachen, Kirchenslawisch, Urslawisch, Russisch. Bitte, bitte, helft mir!
Oh, danke für das Kompliment *strahl*.
Je sais que ton anniversaire c´est le 8 avril. Je voulais te faire plaisir avec cela (besser wäre es, das "hiermit"/"cela" etwas zu konkretisieren, z.B. "avec ce petit cadeau" oder was auch immer die andere Person von Dir bekommt). Vielleicht könntest Du auch sagen: Je t´envoie une petite surprise.
Ohne Garantie: ancien russe ancien slave langues slaves slave ecclésiastique slave primitif russe Alle aufgeführten Bezeichnungen (ausser "langues") sind männlich.