Das ist die Antwort auf Beitrag 9278399

Italienische Grammatik

Auszug aus dem Lehrbuch : "Parlate italiano 2"
von Ima Augustoni

Im Italienischen ist es sehr beliebt, Substantive durch ein Suffix in ihrem Sinn zu verändern, so z.B.
ragazzo: ragazzino - ragazzone - ragazaccio.

Durch eine bestimmte Nachsilbe also wird der Begriff 'verkleinert', 'verniedlicht', 'vergrößert' oder 'verschlechtert':

un ragazzino oder un ragazzetto = ein kleines, schmächtiges Bürschlein
un ragazzotto = ein kräftiger, untersetzter Junge
un ragazzone = ein kräftig-derber, plumper Junge
un ragazzaccio = ein verdorbener Junge, ein Nichtsnutz

Bitte merken Sie sich die Bedeutung folgender Suffixe:

Verkleinerung/Verniedlichung:
-ino -etto -ettino -uccio

Vergrößerung:
-otto -one -accione

Geringschätzung
-accio -astro -uncolo



Der Begriff uomo (Mann) läßt sich wie folgt verändern:

omino, ometto, omettino, omone, omaccione, omaccio, omuncolo.

Nicht alle Suffixe allerdings können beliebig für jedes Substantiv verwendet werden. Hier hilft das Sprachgefühl und ein gutes Wörterbuch.

Machen wir noch ein Beispiel, denn es geht hier um Nuancen in der Sinnveränderung, die nicht so leicht zu erklären sind:

DONNA:
una donnina = eine niedliche Frau mit einem gewissen Charme

una donetta = eine einfache, bescheidene Frau, ein Frauchen

una donnettina = eine fast erbärmliche, schwächliche Frau

un donnone (hier männl.) = eine dicke, große, plumpe Frau

una donaccia = eine Frau mit schlechtem Ruf (vulgär)


ENDE

zur Forumseite
Danke dir recht herzlich, hast mir viel geholfen!

Ich war fest der Meinung, dass man das mit doppel
"g" schreibt, nicht mit "c"....tja, man lernt nie aus!

Lg Nike

zur Forumseite
also ich glaube, dass dieses Lehrbuch nicht ganz richtig ist.
z.B das mit donna (donnone) habe ich in meinem ganzen Leben ncoh nicht gehört ( lebe aber in Italien seit meiner geburt);

was solls ist richtig interessant zu sehen was man alles lernen kann

ps: zudem schreibt man donnaccia und donnetta

zur Forumseite
Danke für den Hinweis .

bei donnaccia und donnetta habe ich jeweils ein n verschluckt.

donnone steht tatsächlich so drin.

zur Forumseite
wenn du hier im Wörterbuch donnone eingibst ,
findest du den Eintrag Mannweib.

zur Forumseite